Текст и перевод песни Yves Montand - Neige Sur La Ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
neige
tombe
sur
la
ville
Снег
падает
на
город
Le
brouillard
tombe
sur
mon
cœur
Туман
падает
на
мое
сердце.
Les
gens
s′en
vont
d'un
pas
tranquille
Люди
идут
неторопливым
Emmitouflés
dans
leur
bonnet
Закутанные
в
свои
шапочки
Et
moi
je
tourne
dans
la
rue
А
я
поворачиваю
на
улицу.
Comme
un
manège
sans
enfants
Как
бездетная
карусель
Dont
la
musique
disparue
s′amuse
encore
avec
le
vent
Чья
Исчезнувшая
музыка
все
еще
веселится
вместе
с
ветром
Et
je
revois
dans
le
chaud
de
l'été
И
я
снова
вижу
жаркое
лето
Le
tourbillon
d'une
robe
jolie
Вихрь
красивого
платья
Et
sur
mon
bras
qui
la
cherche
à
côté
И
на
моей
руке,
которая
ищет
ее
рядом
Je
sens
sa
taille
qui
plie
Я
чувствую,
как
ее
размер
изгибается
Que
voulez-vous
que
je
vous
dise
Что
вы
хотите,
чтобы
я
вам
сказал
Je
n′en
connais
pas
de
pareille
Я
не
знаю
ничего
подобного
Quelle
est
jolie
la
neige
grise
Какой
красивый
серый
снег
Lorsque
le
cœur
a
du
soleil
Когда
в
сердце
есть
солнце
Je
vois
les
ombres
qui
s′accrochent
Я
вижу,
как
тени
цепляются
друг
за
друга.
Dans
la
lumière
des
bistros
В
свете
бистро
Allez-y
donc,
la
nuit
s'approche
Так
что
идите
вперед,
приближается
ночь
Sur
Terre,
on
aime
jamais
trop
На
Земле
мы
никогда
не
любим
слишком
много
La
neige
tombe
sur
la
ville
Снег
падает
на
город
Le
brouillard
tombe
sur
mon
cœur
Туман
падает
на
мое
сердце.
Les
gens
s′en
vont
d'un
pas
tranquille
Люди
идут
неторопливым
Emmitouflés
dans
leur
bonnet
Закутанные
в
свои
шапочки
Et
moi
je
tourne
dans
la
rue
А
я
поворачиваю
на
улицу.
Comme
un
manège
sans
enfants
Как
бездетная
карусель
Dont
la
musique
disparue
s′amuse
encore
avec
le
vent
Чья
Исчезнувшая
музыка
все
еще
веселится
вместе
с
ветром
Et
je
revois
au
creux
de
l'oreiller
И
я
снова
смотрю
на
подушку.
Le
matin
clair
s′éveiller
dans
ses
yeux
Ясное
утро
просыпается
в
его
глазах
Vous
prétendez
qu'il
vaut
mieux
l'oublier
Вы
утверждаете,
что
лучше
забыть
об
этом
Je
ne
demande
pas
mieux
Я
не
прошу
лучшего
Que
voulez-vous
que
je
vous
dise
Что
вы
хотите,
чтобы
я
вам
сказал
La
neige
fond
sous
le
soleil
Снег
тает
под
солнцем
Pour
l′effacer,
deux
jours
suffisent
Чтобы
очистить
его,
достаточно
двух
дней
C′est
pas
pareil
Это
не
одно
и
то
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard, M. Philippe, Larue, J.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.