Текст и перевод песни Yves Montand - Quand on s'balade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
on
s′balade
Когда
мы
гуляем
Nous
deux
avec
Lily
Мы
оба
с
Лили
On
joue
avec
Paris
Мы
играем
с
Парижем
On
joue
Paname
à
pigeon-vole
Мы
играем
в
Pigeon-fluet
Paname
Quand
on
s'balade
Когда
мы
гуляем
On
fait
claquer
nos
pas
Мы
топаем
ногами.
Depuis
l′Avenue
du
Bois
С
Авеню
Дю
Буа
Jusqu'à
Belleville,
ah
que
jaime
ça
До
Бельвиля,
ах,
как
мне
это
нравится
On
prend
les
chemins
du
dimanche
Мы
идем
воскресными
путями
L'escalier
qui
dort
le
long
des
quais
Спящая
лестница
вдоль
причалов
On
cueille
un
petit
rien
de
pervenche
Мы
собираем
немного
барвинков.
Sous
le
nez
du
gardien
distrait
Под
нос
отвлекшемуся
стражнику
Qui
nous
surveille
après
Кто
следит
за
нами
после
Pour
voir
Paris
flâner
Чтобы
увидеть,
как
Париж
гуляет
Au
bord
d′un
petit
café
На
краю
небольшого
кафе
Lily
commande
deux
cafés-crème
Лили
заказывает
два
кофе
со
сливками
On
se
prélasse
Мы
отдыхаем
On
paye,
c′est
pour
la
vue
Мы
платим
за
просмотр.
On
laisse
passer
la
rue
Мы
пропускаем
улицу.
Le
beau
théâtre
n'en
finit
plus
Прекрасный
театр
на
этом
не
заканчивается
Ça
fait
des
vagues,
des
remous
Это
волнуется,
волнуется
Ça
va,
ça
vient,
ça
bouge
Все
в
порядке,
все
идет,
все
движется
Et
ça
défile
devant
nous
И
это
разворачивается
перед
нами
C′est
la
foule
des
amis
Это
толпа
друзей
Alors
nous
on
la
suit
Тогда
мы
следуем
за
ней.
Quand
on
se
balade
Когда
мы
гуляем
Chez
les
camelots
de
la
rue
В
камелотах
на
улице
On
joue
au
plein
la
vue
Мы
играем
на
полную
катушку.
Messieurs,
mesdames,
rien
ne
va
plus
Господа,
дамы,
больше
ничего
не
происходит
Et
puis
quand
Paris
se
repose
А
потом,
когда
Париж
отдыхает
Dans
le
soir
qui
tombe
au
fond
des
cours
В
вечернее
время,
которое
опускается
на
дно
занятий
Le
toit
de
l'opéra
est
tout
rose
Крыша
оперы
вся
розовая
On
revient
vers
la
fin
du
jour
Мы
возвращаемся
ближе
к
концу
дня
Jusqu′à
la
Tour-Maubourg
До
Ла-Тур-Мобур
C'est
au
sixième
Это
шестой
Au
nez
de
la
Tour
Eiffel
На
носу
Эйфелевой
башни
C′est
là
qu'est
notre
hôtel
Вот
где
находится
наш
отель
On
voit
l'escale
des
bateaux-mouches
Мы
видим
остановку
летающих
лодок
C′est
là
qu′on
aime
Вот
где
мы
любим
Laisser
Paris
en
bas
Оставьте
Париж
внизу
Lily
me
tend
les
bras
Лили
протягивает
мне
руки.
C'est
la
balade
qui
s′arrête
là,
voilà
На
этом
поездка
заканчивается,
вот
и
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Alexandre Contet, Mireille Hartuch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.