Текст и перевод песни Yves Montand - Quand un soldat (Live)
Quand un soldat (Live)
When a Soldier (Live)
Fleur
au
fusil
tambour
battant
il
va
My
rifle
in
hand
and
my
heart
pounding,
I
go
Il
a
vingt
ans
un
cur
d'amant
qui
bat
I
am
twenty,
my
heart
is
full
of
love
and
passion
Un
adjudant
pour
surveiller
ses
pas
With
my
sergeant
watching
over
me
Et
son
barda
contre
ses
flancs
qui
bat
And
my
pack
beating
against
my
side
Quand
un
soldat
s'en
va-t-en
guerre
il
a
When
a
soldier
goes
to
war,
he
has
Dans
sa
musette
son
bâton
d'maréchal
His
dreams
of
glory
in
his
knapsack
Quand
un
soldat
revient
de
guerre
il
a
When
a
soldier
returns
from
war,
he
has
Dans
sa
musette
un
peu
de
linge
sale
Just
a
few
dirty
clothes
in
his
knapsack
Partir
pour
mourir
un
peu
Going
away
to
die
a
little,
A
la
guerre
à
la
guerre
To
war,
to
war,
C'est
un
drôle
de
petit
jeu
It's
a
strange
little
game
Qui
n'va
guère
aux
amoureux
That
doesn't
suit
the
lovers,
Pourtant
c'est
presque
toujours
Yet
it's
almost
always
Quand
revient
l'été
When
summer
returns
Qu'il
faut
s'en
aller
That
we
have
to
go.
Le
ciel
regarde
partir
The
sky
watches
those
who
leave,
Ceux
qui
vont
mourir
Those
who
are
going
to
die,
Au
pas
cadencé
Marching
in
cadence.
Des
hommes
il
en
faut
toujours
Men
will
always
be
needed,
Car
la
guerre
car
la
guerre
Because
war,
because
war
Se
fout
des
serments
d'amour
Doesn't
care
about
vows
of
love,
Elle
n'aime
que
l'son
du
tambour
It
only
loves
the
sound
of
the
drums.
Quand
un
soldat
s'en
va-t-en
guerre
il
a
When
a
soldier
goes
to
war,
he
has
Des
tas
de
chansons
et
des
fleurs
sous
ses
pas
A
lot
of
songs
and
flowers
at
his
feet
Quand
un
soldat
revient
de
guerre
il
a
When
a
soldier
returns
from
war,
he
has
Simplement
eu
d'la
veine
et
puis
voilà...
He
was
just
lucky,
that's
all...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lemarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.