Yves Montand - Rue Lepic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Montand - Rue Lepic




Rue Lepic
Rue Lepic
Voici de Pierre Jacob et Michel Emer
Here is Pierre Jacob and Michel Emer
Voici "Rue Lepic"
Here is "Rue Lepic"
Rue Lepic
Rue Lepic
Dans l'marché qui s'éveille dès le premier soleil
In the market that awakens at the first rays of sunlight
Sur les fruits et les fleurs, viennent danser les couleurs
Colors dance on the fruits and flowers
Rue Lepic
Rue Lepic
Voitures de quat' saisons offrent tout à foison
Four-season cars offer everything in abundance
Tomates rouges, raisins verts, melons d'or et primevères au public
Red tomatoes, green grapes, golden melons and primroses for the public
Et les cris des marchands s'entremêlent en un chant
And the cries of the merchants intertwine in a song
Et le murmure des commères fait comme le bruit d'la mer, rue Lepic
And the murmur of the gossips sounds like the roar of the sea, Rue Lepic
Et ça grouille et ça vit dans cette vieille rue d'Paris
And it swarms and lives in this old street of Paris
Et ça chante et ça pleure, et ça bat comme un cœur, rue Lepic
And it sings and cries, and it beats like a heart, Rue Lepic
Rue Lepic
Rue Lepic
Il y a des cabots et des gosses à Poulbot
There are mutts and Poulbot kids
Aux frimousses vermeils qui s'prélassent au soleil, mais surtout
With rosy faces who bask in the sun, but above all
Il y a une belle fille aussi belle que l'été
There is a beautiful girl as beautiful as summer
Elle marche en espadrilles et rit en liberté
She walks in espadrilles and laughs freely
Rue Lepic
Rue Lepic
Et la rue est toute fière de son beau regard clair
And the street is proud of her beautiful clear gaze
Et de sa belle santé, elle qui l'a enfantée
And her good health, she who gave birth to her
Et toujours la fille avec amour, à sa rue, dit bonjour
And always the girl, with love, says hello to her street
Et la rue extasiée la regarde passer, et la rue monte, monte, toujours
And the ecstatic street watches her pass, and the street climbs, climbs, always
Vers Montmartre, là-haut, vers ses moulins si beaux, ses moulins tout là-haut
Towards Montmartre, up there, towards its beautiful mills, its mills up there
Rue Lepic
Rue Lepic





Авторы: Emer Michel, Jacob Pierre Jean Arthur Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.