Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois petites notes de musiques
Три короткие ноты
Trois
petites
notes
de
musique
Три
короткие
ноты
Ont
plié
boutique
Закрыли
лавочку,
Au
creux
du
souvenir
В
глубине
воспоминаний.
C'en
est
fini
de
leur
tapage
Всё
кончено
с
их
шумом,
Elles
tournent
la
page
Они
переворачивают
страницу
Et
vont
s'en
dormir
И
идут
спать.
Mais
un
jour
sans
crier
gare
Но
однажды,
без
предупреждения,
Elles
vous
reviennent
en
mémoire
Они
возвращаются
в
память.
Toi,
tu
voulais
oublier
Ты
хотела
забыть
Un
petit
air
galvaudé
Простенькую
мелодию,
Dans
les
rues
de
l'été
Звучавшую
на
улицах
летом.
Tu
n'oublieras
jamais
Никогда
не
забудешь
Une
rue,
un
été
Улицу,
лето,
Une
fille
qui
fredonait
Девушку,
которая
напевала:
La
la
la
la,
je
vous
aime
Ля-ля-ля-ля,
я
люблю
тебя,
Chantait
la
rengaine
Пела
припевчик
La
la,
mon
amour
Ля-ля,
моя
любовь.
Des
paroles
sans
rien
de
sublime
Слова
без
изыска,
Pourvu
que
la
rime
Лишь
бы
рифма
Amène
toujours
Всегда
вела
Une
romance
de
vacances
К
курортному
роману,
Qui
lancinante
vous
relance
Который
назойливо
возвращает
тебя.
Vrai,
elle
était
si
jolie
Правда,
ты
была
так
хороша,
Si
fraîche
épanouie
Так
свежа
и
расцветала,
Et
tu
ne
l'as
pas
cueillie
А
я
тебя
не
сорвал.
Vrai,
pour
son
premier
frisson
Правда,
для
своего
первого
трепета
Elle
t'offrait
une
chanson
Ты
предлагала
мне
песню,
À
prendre
à
l'unisson
Чтобы
петь
в
унисон.
La
la
la
la
la,
tout
rêve
Ля-ля-ля-ля-ля,
всякая
мечта
Rime
avec
s'achève
Рифмуется
с
"завершается",
Le
tien
ne
rime
à
rien
Моя
ни
с
чем
не
рифмуется.
Fini
avant
qu'il
commence
Закончилась,
не
успев
начаться,
Le
temps
d'une
danse
На
время
танца,
L'espace
d'un
refrain
На
протяжении
припева.
Trois
petites
notes
de
musique
Три
короткие
ноты,
Qui
vous
font
la
nique
Которые
насмехаются
надо
мной
Du
fond
des
souvenirs
Из
глубины
воспоминаний,
Lèvent
un
cruel
rideau
de
scène
Поднимают
жестокий
занавес
Sur
mille
et
une
peines
Над
тысячью
и
одной
печалью,
Qui
ne
veulent
pas
mourir
Которые
не
хотят
умирать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Delerue, Henri Colpi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.