Текст и перевод песни Yves Montand - Une Demoiselle Sur Une Balancoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Demoiselle Sur Une Balancoire
Девушка на качелях
Un′
demoisell'
sur
un′
balançoire
Девушка
на
качелях
качалась,
Se
balançait
à
la
fête
un
dimanche
В
праздничный
день,
в
воскресенье
резвилась.
Elle
était
belle
et
l'on
pouvait
voir
Она
была
так
прекрасна,
и
можно
увидеть,
Ses
jambes
blanches
sous
son
jupon
noir...
Ее
ножки
белые
под
черной
юбкой...
Le
marchand
lui
criait:
"Voulez-vous
vous
asseoir?
Торговец
кричал
ей:
"Хотите
присесть?
Descendez,
descendez,
c'est
assez
pour
ce
soir,
Спускайтесь,
спускайтесь,
на
сегодня
довольно,
Si
vous
restez
debout
Если
останетесь
стоять,
Vous
allez
vous
casser
le
cou!"
Шею
себе
сломаете!"
Mais
la
demoisell′
sur
la
balançoire
Но
девушка
на
качелях
Riait,
riait
et
montait
de
plus
belle
Смеялась,
смеялась
и
взлетала
все
выше.
Elle
était
belle
et
l′on
pouvait
croir'
Она
была
прекрасна,
и
можно
было
подумать,
Qu′ell'
s′envolait
pour
toujours
dans
le
ciel
Что
она
улетает
навсегда
в
небеса.
Mais
c'était
défendu
Но
это
было
запрещено,
Elle
est
redescendue
Она
спустилась
вниз.
Quand
elle
est
descendue
Когда
она
спустилась,
Moi
j′étais
tout
ému
Я
был
очень
взволнован.
Je
lui
ai
dit:
"Mad'moiselle
Я
сказал
ей:
"Мадемуазель,
J'ai
cru
que
vous
aviez
des
ailes!"
Я
думал,
у
вас
есть
крылья!"
On
est
allés
au
tir,
Мы
пошли
в
тир,
Aux
ch′vaux
d′bois,
aux
nougats
К
деревянным
лошадкам,
к
нуге,
Au
cirque,
à
la
femm'
tronc
В
цирк,
к
женщине-распиленной,
Mais
ça
n′l'amusait
pas...
Но
это
ее
не
забавляло...
Ell′
m'a
dit:
"Je
vous
remercie
Она
сказала
мне:
"Благодарю
вас,
Je
préfèr′
retourner
là-bas..."
Я
предпочитаю
вернуться
туда..."
Et
voilà
qu'ell'
m′a
laissé
И
вот
она
меня
оставила,
Pour
aller
s′balancer
Чтобы
качаться
дальше.
Un'
demoisell′
sur
un'
balançoire
Девушка
на
качелях
качалась,
Se
balançait
à
la
fête
un
dimanche
В
праздничный
день,
в
воскресенье
резвилась.
Elle
était
belle
et
l′on
pouvait
voir
Она
была
так
прекрасна,
и
можно
увидеть,
Ses
jambes
blanches
sous
son
jupon
noir...
Ее
ножки
белые
под
черной
юбкой...
Quand
elle
est
descendue,
Когда
она
спустилась,
Toujours
aussi
ému
Все
еще
взволнованный,
Je
lui
ai
proposé:
"Voulez-vous
m'épouser?"
Я
предложил
ей:
"Выйдете
за
меня
замуж?"
A
la
mairie
du
douzième
В
мэрии
двенадцатого
округа
J′ai
dit
oui,
elle
de
mêm'
Я
сказал
"да",
она
тоже.
Je
l'ai
prise
par
le
nez
Я
взял
ее
за
нос,
Par
le
cou,
par
le
bras
За
шею,
за
руку,
J′l′avais
tout
contre
moi
Я
прижал
ее
к
себе,
Mais
ça
n'l′amusait
pas
Но
это
ее
не
забавляло.
Ell'
m′a
dit:
"J'vous
remercie
Она
сказала
мне:
"Благодарю
вас,
Je
préfèr′
retourner
là-bas..."
Я
предпочитаю
вернуться
туда..."
Et
voilà
qu'ell'
m′a
laissé
И
вот
она
меня
оставила,
Pour
aller
s′balancer!
...
Чтобы
качаться
дальше!
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.