Yves Montand - Une Demoiselle Sur Une Balancoire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Une Demoiselle Sur Une Balancoire




Une Demoiselle Sur Une Balancoire
Девушка на качелях
Un′ demoisell' sur un′ balançoire
Девушка на качелях качалась,
Se balançait à la fête un dimanche
В праздничный день, в воскресенье резвилась.
Elle était belle et l'on pouvait voir
Она была так прекрасна, и можно увидеть,
Ses jambes blanches sous son jupon noir...
Ее ножки белые под черной юбкой...
Le marchand lui criait: "Voulez-vous vous asseoir?
Торговец кричал ей: "Хотите присесть?
Descendez, descendez, c'est assez pour ce soir,
Спускайтесь, спускайтесь, на сегодня довольно,
Si vous restez debout
Если останетесь стоять,
Vous allez vous casser le cou!"
Шею себе сломаете!"
Mais la demoisell′ sur la balançoire
Но девушка на качелях
Riait, riait et montait de plus belle
Смеялась, смеялась и взлетала все выше.
Elle était belle et l′on pouvait croir'
Она была прекрасна, и можно было подумать,
Qu′ell' s′envolait pour toujours dans le ciel
Что она улетает навсегда в небеса.
Mais c'était défendu
Но это было запрещено,
Elle est redescendue
Она спустилась вниз.
Quand elle est descendue
Когда она спустилась,
Moi j′étais tout ému
Я был очень взволнован.
Je lui ai dit: "Mad'moiselle
Я сказал ей: "Мадемуазель,
J'ai cru que vous aviez des ailes!"
Я думал, у вас есть крылья!"
On est allés au tir,
Мы пошли в тир,
Aux ch′vaux d′bois, aux nougats
К деревянным лошадкам, к нуге,
Au cirque, à la femm' tronc
В цирк, к женщине-распиленной,
Mais ça n′l'amusait pas...
Но это ее не забавляло...
Ell′ m'a dit: "Je vous remercie
Она сказала мне: "Благодарю вас,
Je préfèr′ retourner là-bas..."
Я предпочитаю вернуться туда..."
Et voilà qu'ell' m′a laissé
И вот она меня оставила,
Pour aller s′balancer
Чтобы качаться дальше.
Un' demoisell′ sur un' balançoire
Девушка на качелях качалась,
Se balançait à la fête un dimanche
В праздничный день, в воскресенье резвилась.
Elle était belle et l′on pouvait voir
Она была так прекрасна, и можно увидеть,
Ses jambes blanches sous son jupon noir...
Ее ножки белые под черной юбкой...
Quand elle est descendue,
Когда она спустилась,
Toujours aussi ému
Все еще взволнованный,
Je lui ai proposé: "Voulez-vous m'épouser?"
Я предложил ей: "Выйдете за меня замуж?"
A la mairie du douzième
В мэрии двенадцатого округа
J′ai dit oui, elle de mêm'
Я сказал "да", она тоже.
Je l'ai prise par le nez
Я взял ее за нос,
Par le cou, par le bras
За шею, за руку,
J′l′avais tout contre moi
Я прижал ее к себе,
Mais ça n'l′amusait pas
Но это ее не забавляло.
Ell' m′a dit: "J'vous remercie
Она сказала мне: "Благодарю вас,
Je préfèr′ retourner là-bas..."
Я предпочитаю вернуться туда..."
Et voilà qu'ell' m′a laissé
И вот она меня оставила,
Pour aller s′balancer! ...
Чтобы качаться дальше! ...





Авторы: Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.