Текст и перевод песни Yves Montand - Une demoiselle sur une balançoire (Remastered)
Un'
demoisell'
sur
un'
balançoire
'Demoisell'
на
' качели
Se
balançait
à
la
fête
un
dimanche
Качался
на
вечеринке
в
воскресенье
Elle
était
belle
et
l'on
pouvait
voir
Она
была
красива,
и
можно
было
видеть
Ses
jambes
blanches
sous
son
jupon
noir...
Ее
белые
ноги
под
черной
юбкой...
Le
marchand
lui
criait:
"Voulez-vous
vous
asseoir?
Купец
кричал
ему:
"хотите
сесть?
Descendez,
descendez,
c'est
assez
pour
ce
soir,
Спускайтесь,
спускайтесь,
на
сегодня
хватит.,
Si
vous
restez
debout
Если
вы
стоите
Vous
allez
vous
casser
le
cou!"
Вы
сломаете
себе
шею!"
Mais
la
demoisell'
sur
la
balançoire
Но
demoisell'
на
качелях
Riait,
riait
et
montait
de
plus
belle
Смеялся,
смеялся
и
поднимался
все
красивее
Elle
était
belle
et
l'on
pouvait
croir'
Она
была
прекрасна,
и
ее
можно
было
создать'
Qu'ell'
s'envolait
pour
toujours
dans
le
ciel
Что
она
навсегда
улетела
в
небо.
Mais
c'était
défendu
Но
это
было
защищено
Elle
est
redescendue
Она
снова
опустилась
Quand
elle
est
descendue
Когда
она
спустилась
Moi
j'étais
tout
ému
Я
был
весь
тронут
Je
lui
ai
dit:
"Mad'moiselle
Я
сказал
ему:
"мадам
моисель
J'ai
cru
que
vous
aviez
des
ailes!"
Я
думал,
у
вас
есть
крылья!"
On
est
allés
au
tir,
Мы
пошли
на
стрельбу.,
Aux
ch'vaux
d'bois,
aux
nougats
К
деревяшкам,
к
нугам
Au
cirque,
à
la
femm'
tronc
В
цирк,
к
бабе
' хобот
Mais
ça
n'l'amusait
pas...
Но
это
его
не
забавляло...
Ell'
m'a
dit:
"Je
vous
remercie
Элл
сказал
мне:
"спасибо
Je
préfèr'
retourner
là-bas..."
Я
бы
предпочел
вернуться
туда..."
Et
voilà
qu'ell'
m'a
laissé
И
вот
она
оставила
меня.
Pour
aller
s'balancer
Чтобы
идти
качаться
Un'
demoisell'
sur
un'
balançoire
'Demoisell'
на
' качели
Se
balançait
à
la
fête
un
dimanche
Качался
на
вечеринке
в
воскресенье
Elle
était
belle
et
l'on
pouvait
voir
Она
была
красива,
и
можно
было
видеть
Ses
jambes
blanches
sous
son
jupon
noir...
Ее
белые
ноги
под
черной
юбкой...
Quand
elle
est
descendue,
Когда
она
спустилась,
Toujours
aussi
ému
Все
так
же
взволнованно
Je
lui
ai
proposé:
"Voulez-vous
m'épouser?"
Я
предложил
ему:
"вы
хотите
выйти
за
меня
замуж?"
A
la
mairie
du
douzième
В
ратуше
двенадцатого
J'ai
dit
oui,
elle
de
mêm'
Я
сказал,
что
да.
Je
l'ai
prise
par
le
nez
Я
взял
ее
за
нос.
Par
le
cou,
par
le
bras
За
шею,
за
руку
J'l'avais
tout
contre
moi
У
меня
все
было
против
меня.
Mais
ça
n'l'amusait
pas
Но
это
его
не
забавляло.
Ell'
m'a
dit:
"J'vous
remercie
Элл
сказал
мне:
"Спасибо
Je
préfèr'
retourner
là-bas..."
Я
бы
предпочел
вернуться
туда..."
Et
voilà
qu'ell'
m'a
laissé
И
вот
она
оставила
меня.
Pour
aller
s'balancer!
...
Чтобы
пойти
качаться!
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mireille, Jean NOHAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.