Yves Montand - À bicyclette (en concert) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Montand - À bicyclette (en concert)




À bicyclette (en concert)
À bicyclette (live)
Quand on partait de bon matin
When we left early in the morning
Quand on partait sur les chemins
When we left on the roads
A bicyclette
By bicycle
Nous étions quelques bons copains
We were a few good buddies
Y avait Fernand y avait Firmin
There was Fernand, there was Firmin
Y avait Francis et Sébastien
There was Francis and Sébastien
Et puis Paulette
And then Paulette
On était tous amoureux d'elle
We were all in love with her
On se sentait pousser des ailes
We felt like we were growing wings
A bicyclette
By bicycle
Sur les petits chemins de terre
On the narrow dirt roads
On a souvent vécu l'enfer
We often lived through hell
Pour ne pas mettre pied à terre
To avoid putting our feet on the ground
Devant Paulette
In front of Paulette
Faut dire qu'elle y mettait du cœur
I must say that she put her heart into it
C'était la fille du facteur
She was the postman's daughter
A bicyclette
By bicycle
Et depuis qu'elle avait huit ans
And since she was eight years old
Elle avait fait en le suivant
She had followed in his footsteps
Tous les chemins environnants
Along all the surrounding paths
A bicyclette
By bicycle
Quand on approchait d'la rivière
When we approached the river
On déposait dans les fougères
We would lay our bicycles down in the ferns
Nos bicyclettes
Our bicycles
Puis on se roulait dans les champs
Then we would roll around in the fields
Faisant naître un bouquet changeant
Creating a changing bouquet
De sauterelles, de papillons
Of grasshoppers, butterflies
Et de rainettes
And tree frogs
Quand le soleil à l'horizon
When the sun on the horizon
Profilait sur tous les buissons
Outlined our silhouettes against all the bushes
Nos silhouettes
Our silhouettes
On revenait fourbus contents
We returned exhausted, yet content
Le cœur un peu vague pourtant
Our hearts a little vague, yet
De n'être pas seul un instant
From not being alone for a moment
Avec Paulette
With Paulette
Prendre furtivement sa main
To stealthily take her hand
Oublier un peu les copains
To forget the buddies for a while
La bicyclette
The bicycle
On se disait c'est pour demain
We told ourselves it was for tomorrow
J'oserai, j'oserai demain
I will dare, I will dare tomorrow
Quand on ira sur les chemins
When we go on the roads
A bicyclette
By bicycle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.