Текст и перевод песни Yves Simon - Amnésie sur le lac de Constance
J't'ai
cherchée
sur
le
vent
Я
искал
тебя
на
ветру.
Sur
la
mer
aussi
На
море
тоже
J't'ai
cherchée
a
Pékin
Я
искал
тебя
в
Пекине.
Mais
t'étais
partie
Но
тебя
не
было.
Quelques
milliards
de
gens
Несколько
миллиардов
человек
Ne
savent
pas
ne
savent
rien
Не
знаю,
ничего
не
знаю
Quelques
milliards
d'humains
Несколько
миллиардов
человек
N'sont
pas
n'sont
rien
Не
являются
ничем
Des
micro-processeurs
Микропроцессоры
Remplaceront
un
jour
Заменят
когда-нибудь
La
mémoire
des
hommes
Память
о
мужчинах
Je
n't'oublierai
jamais
Я
никогда
тебя
не
забуду
Les
mots
d'amour
mots
de
guerre
Слова
любви
слова
войны
Et
d'indifférence
И
безразличия
Seront
noyés
dans
les
eaux
Будут
утоплены
в
водах
Du
lac
de
Constance
Боденского
озера
Amnésie
amnésie
Амнезия
амнезия
J'ai
tout
oubliéLes
cauchemars
et
les
beautés
Я
забыл
все
кошмары
и
красоты.
Des
valeurs
passées
Прошлые
ценности
Entre
le
Nord
et
le
Sud
Между
Севером
и
Югом
La
partie
se
joue
mal
c'est
mal
Игра
идет
плохо,
это
плохо.
Les
gagnants
ont
des
torts
Победители
имеют
ошибки
Les
perdants
sont
morts
Проигравшие
погибли
Puisqu'on
parle
d'avant-guerre
Поскольку
мы
говорим
о
довоенном
Et
qu'on
la
dit
jolie
И
пусть
ее
называют
красивой.
Sur
un
cheval
de
fer
На
железном
коне
Je
chevaucherai
pour
une
longue
nuit
Я
буду
кататься
верхом
на
долгую
ночь
Sur
ce
lac
de
Constance
chargé
de
mots
На
этом
Боденском
озере,
наполненном
словами
Et
d'amours
meurtris
И
от
ушибленной
любви
J'accosterai
la
terre
Я
пристыковаюсь
к
Земле.
Avant
d'savoir
c'que
tout
cela
signifie
Прежде
чем
вы
узнаете,
что
все
это
значит
Mais
je
n't'oublierai
jamais
Но
я
никогда
тебя
не
забуду
T'es
tout
nu
quand
tu
vis
Ты
весь
голый,
когда
живешь
T'es
tout
seul
aussi
Ты
тоже
совсем
один.
T'es
tout
seul
et
tu
dis
Ты
один
и
говоришь:
Des
mots
que
t'oublies
Слова,
которые
ты
забываешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.