Текст и перевод песни Yves Simon - Cet enfant (Live à l'Olympia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cet enfant (Live à l'Olympia)
This Child (Live at the Olympia)
Jamais
je
n'aurai
cet
enfant
qui
pleure
I'll
never
have
this
child
who
cries
Un
enfant
qui
rit
auprès
de
moi
A
child
who
laughs
beside
me
Pourtant
je
l'invente
dans
des
rêves
Yet
I
imagine
it
in
my
dreams
Je
le
prends
la
nuit
dans
mes
bras
I
hold
it
in
my
arms
at
night
Il
grandira
dans
le
ciel
et
le
froid
It
will
grow
up
in
the
sky
and
the
cold
Il
apprendra
les
étoiles
sans
moi
It
will
learn
the
stars
without
me
Jamais
je
n'aurai
l'être
délicieux
I'll
never
have
that
precious
creature
Précieux
comme
la
prunelle
de
mes
yeux
Precious
as
the
apple
of
my
eye
Qui
frapp'rait
la
nuit
à
ma
porte
Who
would
knock
at
my
door
at
night
Pour
me
dire
"Je
veux
que
tu
m'emportes"
To
say,
"I
want
you
to
take
me
away"
Je
pense
à
lui
des
journées
durant
I
think
of
it
for
days
on
end
Quand
les
corolles
s'ouvrent
au
printemps
When
the
petals
open
in
the
spring
Jamais
je
n'aurai
cet
enfant
qui
pleure
I'll
never
have
this
child
who
cries
Un
enfant
qui
rit
auprès
de
moi
A
child
who
laughs
beside
me
Pourtant
je
l'invente
dans
des
rêves
Yet
I
imagine
it
in
my
dreams
Je
le
prends
la
nuit
dans
mes
bras
I
hold
it
in
my
arms
at
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.