Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Héros in, héros out
Helden rein, Helden raus
Posters
jaunis
d'idoles
dans
les
rigoles
fatigués
Vergilbte
Poster
von
Idolen
in
müden
Rinnsteinen
Héros
d'pacotille
qui
collent
à
tout
c'qui
brille,
démodés
Billige
Helden,
die
an
allem
kleben,
was
glänzt,
unmodern
Héros
in
héros
out
Helden
rein,
Helden
raus
Vos
visages
traînent
encore
et
encore
Eure
Gesichter
schleichen
sich
immer
und
immer
wieder
Dans
les
rues
In
den
Straßen
Les
rebelles
meurent
à
20
ans
et
reviennent
chaque
nuit
Die
Rebellen
sterben
mit
20
und
kehren
jede
Nacht
zurück
Fringués
de
révoltes
de
rêves
inachevés,
pas
finis
Gekleidet
in
Revolten,
unvollendete
Träume,
nicht
beendet
Heros
in
héros
out
Helden
rein,
Helden
raus
Vos
visages
traînent
encore
et
encore
Eure
Gesichter
schleichen
sich
immer
und
immer
wieder
Dans
les
rues
In
den
Straßen
Les
balles
de
revolver
glissent
sur
les
trottoirs
dans
le
noir
Revolverkugeln
gleiten
auf
den
Bürgersteigen
im
Dunkeln
Font
des
trous
dans
les
cœurs
et
dans
les
mémoires
les
mémoires
Machen
Löcher
in
die
Herzen
und
in
die
Erinnerungen,
die
Erinnerungen
Héros
in
héros
out
Helden
rein,
Helden
raus
Vos
visages
traînent
encore
et
encore
Eure
Gesichter
schleichen
sich
immer
und
immer
wieder
Dans
les
rues
In
den
Straßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.