Yves Simon - J'ai revé New York - перевод текста песни на немецкий

J'ai revé New York - Yves Simonперевод на немецкий




J'ai revé New York
Ich träumte von New York
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Ich träumte (New York, New York City am Hudson), hey
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson)
Ich träumte (New York, New York City am Hudson)
Monsieur Lester Young
Herr Lester Young
Si une bombe atomique tombait sur (New York City)
Wenn eine Atombombe auf (New York City) fiele
Que feriez-vous? (New York City)
Was würden Sie tun? (New York City)
J'briserais la vitrine de chez Tiffany (New York City)
Ich würde die Vitrine von Tiffany einschlagen (New York City)
Et j'piquerais tous les bijoux (New York City)
Und alle Juwelen stehlen (New York City)
Monsieur Grégory Corso (New York City)
Herr Grégory Corso (New York City)
Qu'est-ce que la puissance? (New York City)
Was ist Macht? (New York City)
Rester debout au coin d'une rue (New York City)
An einer Straßenecke stehen (New York City)
Et n'attendre personne (New York City)
Und auf niemanden warten (New York City)
Bonjour Monsieur Hendrix (New York City)
Guten Tag, Herr Hendrix (New York City)
Je suis du New York Times (New York City)
Ich bin vom New York Times (New York City)
Salut (New York City)
Hi (New York City)
Moi, je suis d'la planète Mars (New York City)
Ich bin vom Planeten Mars (New York City)
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Ich träumte (New York, New York City am Hudson), hey
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson)
Ich träumte (New York, New York City am Hudson)
Babylone, tu te shootes et tu rêves
Babylon, du dröhnst und träumst
Babylone, tu fumes trop et tu crèves
Babylon, du rauchst zu viel und krepierst
Babylone, tu exploseras sur un graffiti de New York
Babylon, du wirst explodieren auf einem Graffiti von New York
Quand il pleut des cordes (roule en Ford)
Wenn es Bindfäden regnet (fahre Ford)
Si tu veux faire mac (roule en Cadillac)
Wenn du cool sein willst (fahre Cadillac)
Si tu veux faire chic (roule en Buick)
Wenn du elegant sein willst (fahre Buick)
Si tu Rockefeller (roule en Chrysler)
Wenn du Rockefeller bist (fahre Chrysler)
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Ich träumte (New York, New York City am Hudson), hey
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson)
Ich träumte (New York, New York City am Hudson)
Nous étions arrivés balancés par des filins d'acier (Manhattan Bridge)
Wir kamen angeschwungen an Stahlseilen (Manhattan Bridge)
Du haut de nos chevaux, nous regardions les fumées (Brooklyn Bridge)
Von unseren Pferden herab sahen wir die Rauchschwaden (Brooklyn Bridge)
De l'asphalte, des morceaux de pneus, de la gomme et des souliers (Queensboro Bridge)
Asphalt, Stücke von Reifen, Kaugummi und Schuhe (Queensboro Bridge)
J'ai dit "Nous détacherons les ponts de cette cité" (Williamsburg Bridge)
Ich sagte: "Wir lösen die Brücken dieser Stadt" (Williamsburg Bridge)
Pour qu'elle puisse s'envoler (Georges Washington Bridge)
Damit sie fliegen kann (Georges Washington Bridge)
Pour qu'il n'y ait plus de sang (blood), de sueurs (sweat), ni de larmes (tears)
Damit es kein Blut (blood), keinen Schweiß (sweat), keine Tränen (tears) mehr gibt
Seulement le silence coincé entre mon rêve et deux océans
Nur die Stille, gefangen zwischen meinem Traum und zwei Ozeanen
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Ich träumte (New York, New York City am Hudson), hey
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Ich träumte (New York, New York City am Hudson), hey
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Ich träumte (New York, New York City am Hudson), hey
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Ich träumte (New York), ich träumte (New York)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson)
Ich träumte (New York, New York City am Hudson)





Авторы: Yves Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.