Yves Simon - J'ai revé New York - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Simon - J'ai revé New York




J'ai revé New York
Мне снился Нью-Йорк
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне), эй
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson)
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне)
Monsieur Lester Young
Мистер Лестер Янг
Si une bombe atomique tombait sur (New York City)
Если атомная бомба упадет на (Нью-Йорк Сити)
Que feriez-vous? (New York City)
Что вы будете делать? (Нью-Йорк Сити)
J'briserais la vitrine de chez Tiffany (New York City)
Я разобью витрину у Тиффани (Нью-Йорк Сити)
Et j'piquerais tous les bijoux (New York City)
И украду все драгоценности (Нью-Йорк Сити)
Monsieur Grégory Corso (New York City)
Мистер Грегори Корсо (Нью-Йорк Сити)
Qu'est-ce que la puissance? (New York City)
Что такое власть? (Нью-Йорк Сити)
Rester debout au coin d'une rue (New York City)
Стоять на углу улицы (Нью-Йорк Сити)
Et n'attendre personne (New York City)
И никого не ждать (Нью-Йорк Сити)
Bonjour Monsieur Hendrix (New York City)
Здравствуйте, мистер Хендрикс (Нью-Йорк Сити)
Je suis du New York Times (New York City)
Я из Нью-Йорк Таймс (Нью-Йорк Сити)
Salut (New York City)
Привет (Нью-Йорк Сити)
Moi, je suis d'la planète Mars (New York City)
А я с планеты Марс (Нью-Йорк Сити)
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне), эй
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson)
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне)
Babylone, tu te shootes et tu rêves
Вавилон, ты колешься и видишь сны
Babylone, tu fumes trop et tu crèves
Вавилон, ты куришь слишком много и умираешь
Babylone, tu exploseras sur un graffiti de New York
Вавилон, ты взорвешься на граффити Нью-Йорка
Quand il pleut des cordes (roule en Ford)
Когда льет как из ведра (катись на Форде)
Si tu veux faire mac (roule en Cadillac)
Если хочешь быть сутенером (катись на Кадиллаке)
Si tu veux faire chic (roule en Buick)
Если хочешь быть шикарным (катись на Бьюике)
Si tu Rockefeller (roule en Chrysler)
Если ты Рокфеллер (катись на Крайслере)
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне), эй
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson)
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне)
Nous étions arrivés balancés par des filins d'acier (Manhattan Bridge)
Мы прибыли, раскачиваясь на стальных тросах (Манхэттенский мост)
Du haut de nos chevaux, nous regardions les fumées (Brooklyn Bridge)
С высоты наших коней мы смотрели на дым (Бруклинский мост)
De l'asphalte, des morceaux de pneus, de la gomme et des souliers (Queensboro Bridge)
Асфальта, куски шин, жвачки и ботинки (Квинсборский мост)
J'ai dit "Nous détacherons les ponts de cette cité" (Williamsburg Bridge)
Я сказал: "Мы отсоединим мосты от этого города" (Вильямсбургский мост)
Pour qu'elle puisse s'envoler (Georges Washington Bridge)
Чтобы он мог взлететь (мост Джорджа Вашингтона)
Pour qu'il n'y ait plus de sang (blood), de sueurs (sweat), ni de larmes (tears)
Чтобы больше не было крови (blood), пота (sweat) и слез (tears)
Seulement le silence coincé entre mon rêve et deux océans
Только тишина, зажатая между моим сном и двумя океанами
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне), эй
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне), эй
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson),
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне), эй
J'ai rêvé (New York), j'ai rêvé (New York)
Мне снился (Нью-Йорк), мне снился (Нью-Йорк)
J'ai rêvé (New York, New York City sur Hudson)
Мне снился (Нью-Йорк, Нью-Йорк Сити на Гудзоне)





Авторы: Yves Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.