Yves Simon - Je te prie d'oublier - перевод текста песни на немецкий

Je te prie d'oublier - Yves Simonперевод на немецкий




Je te prie d'oublier
Ich bitte dich zu vergessen
Tu te souviendras de ce siècle finissant
Du wirst dich an dieses endende Jahrhundert erinnern
Les amours, les horreurs n'ont jamais fait semblant
Die Liebschaften, die Schrecken, sie waren nie gespielt
Repentances et regrets pour l'avant, pour l'après
Reue und Bedauern für das Davor, das Danach
Je te prie d'oublier ce à quoi j'ai manqué.
Ich bitte dich zu vergessen, was mir misslungen ist.
Comme les astres soumis aux lois de la physique
Wie die Sterne, den Gesetzen der Physik unterworfen
Je suis un être tragico-biologique
Bin ich ein tragisch-biologisches Wesen
Entre mon corps et mon âme, je transgresse le programme
Zwischen Leib und Seele durchbreche ich das Programm
Pour t'aimer totalement, tendrement, tragiquement
Um dich vollkommen, zärtlich, tragisch zu lieben
Totalement, tendrement, tragiquement
Vollkommen, zärtlich, tragisch
A noir, E blanc, I rouge, les voyelles... Et l'éternité
A schwarz, E weiß, I rot, die Vokale… Und die Ewigkeit
Cérémonie d'adieux pour des temps révolus
Abschiedszeremonie für vergangene Zeiten
Offre ta mémoire aux futurs inconnus
Schenke dein Gedächtnis den unbekannten Zukünften
Emporte notre histoire dans cet étrange au-delà
Trage unsere Geschichte in dieses seltsame Jenseits
Qu'est le temps qui s'éloigne je ne serai pas
Das die Zeit ist, die entflieht, in der ich nicht sein werde
Je te prie d'oublier ce à quoi j'ai manqué
Ich bitte dich zu vergessen, was mir misslungen ist





Авторы: Yves Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.