Yves Simon - Mass média song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Simon - Mass média song




Mass média song
Песня о СМИ
Sur l'écran de télé y'avait des images pour les p'tits enfants.
На экране телевизора показывали картинки для малышей.
Des vieux marchands de sable à la barbe rose qui endorment les gens.
Старые продавцы песка с розовыми бородами, которые усыпляют людей.
Dans la rue y'avait le tonnerre;
На улице гремел гром;
Le monde était en guerre
Мир был на войне,
Sur les écrans bleus on voyait Molière.
На голубых экранах показывали Мольера.
Et sur mon transistor un vieux quatuor tirait son archet,
А на моем транзисторе старенький квартет пиликал на скрипке,
Pendant qu'un vieux speaker annonçait l'opus et se rendormait,
В то время как сонный диктор объявлял произведение и снова засыпал,
Dans la rue y'avait le tonnerre;
На улице гремел гром;
Le monde était en guerre
Мир был на войне,
Sur les ondes longues on passait Schubert.
На длинных волнах передавали Шуберта.
A la une du journal, photo du champion toutes catégories;
На первой полосе газеты фото чемпиона всех категорий;
Recordman du javelot, champion de grelots, photos de famille.
Рекордсмен по метанию копья, чемпион по погремушкам, семейные фотографии.
Dans la rue y'avait le tonnerre;
На улице гремел гром;
Le monde était en guerre
Мир был на войне,
Sur les quotidiens on n'parlait de rien.
В газетах ни о чем не сообщали.





Авторы: Yves Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.