Yves Simon - Mille et une nuits - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Simon - Mille et une nuits




Mille et une nuits
A Thousand and One Nights
L'amour est un orient un chaos
Love is an orient, a chaos
Le désir d'être plus beau
The desire to be more beautiful
Et aussi d'être ailleurs
And also to be elsewhere,
Qu'à l'intérieur.
Than on the inside.
Sortir de sa vie
To get out of your life
Ruer vers l'infini
To rush towards infinity
En quête de soi
In search of yourself
Et de toi
And you
La quête d'une loi
The search for a law
Comme Marco de Venise sur la route de la soie.
Like Marco of Venice on the silk road.
Rêver d'Ispahan
To dream of Isfahan
De la myrrhe, de l'encens
Of myrrh, of incense
De volutes célestes
Of celestial scrolls
En allant vers l'Est
By going towards the East
le soleil
Where the sun
Rêve et se lève.
Dreams and rises.
Aller vers le début des choses
To go towards the beginning of things
Et leur métamorphose.
And their metamorphosis.
Je voudrais passer une nuit avec vous
I would like to spend one night with you
Je voudrais passer ma vie avec vous
I would like to spend my life with you
Mille et une nuits, mille et une vies
A thousand and one nights, a thousand and one lives
Mille et une nuits, mille et une vies.
A thousand and one nights, a thousand and one lives.
Sur les murs graffités
On the graffitied walls
D'une rue malfamée
Of a shady street
Un graffeur de la nuit
A graffiti artist of the night
A écrit ce message
Wrote this message
Pour interpeller un visage:
To question a face:
Quand on vous voit on vous aime
When we see you, we love you
Quand on vous aime, vous voit-on?
When we love you, where do we see you?
L'amour est un orient, un chaos
Love is an orient, a chaos
Le désir d'être plus beau
The desire to be more beautiful
Et aussi d'être ailleurs
And also to be elsewhere
Qu'à l'intérieur.
Than on the inside.
Je voudrais passer une nuit avec vous
I would like to spend one night with you
Ma vie avec vous
My life with you
Mille et une nuits
A thousand and one nights
Je voudrais passer une nuit
I would like to spend one night
Avec vous
With you
Ma vie avec vous
My life with you
Mille et une nuits.
A thousand and one nights.





Авторы: Yves Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.