Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous partirons, nous deux
Wir werden fortgehen, wir zwei
Nous
partirons
dans
un
train
express
pour
nulle
part
Wir
werden
fortgehen
mit
einem
Expresszug
ins
Nirgendwo
Nous
prendrons
le
temps
de
nous
regarder
Wir
werden
uns
Zeit
nehmen,
uns
anzusehen
Nous
partirons
sur
des
superjets,
des
jumbostars
Wir
werden
fortgehen
mit
Superjets,
mit
Jumbostars
Sur
les
West
Airlines,
nous
planerons
Auf
West
Airlines
werden
wir
schweben
Nous
partirons,
nous
deux
Wir
werden
fortgehen,
wir
zwei
Nous
partirons,
nous
deux
Wir
werden
fortgehen,
wir
zwei
Nous
partirons
sur
les
chevaux
nains
de
Mandchourie
Wir
werden
fortgehen
auf
Zwergpferden
aus
der
Mandschurei
Nous
cavalerons
sur
les
autoroutes
Wir
werden
über
Autobahnen
galoppieren
Nous
serons
des
amants
voyageurs,
des
émigrants
Wir
werden
reisende
Liebende
sein,
Emigranten
Nous
regarderons
le
monde
tourner
Wir
werden
zusehen,
wie
die
Welt
sich
dreht
Nous
partirons,
nous
deux
Wir
werden
fortgehen,
wir
zwei
Nous
partirons,
nous
deux
Wir
werden
fortgehen,
wir
zwei
Ma
petite
fille,
ma
tendresse,
ma
femme
d'aventure,
Mein
kleines
Mädchen,
meine
Zärtlichkeit,
meine
Abenteuerfrau
Nous
embarquerons
sur
des
paquebots
Wir
werden
an
Bord
großer
Passagierschiffe
gehen
Dans
des
gares
de
rendez-vous
In
Treffpunkt-Bahnhöfen
Les
marchands
d'oranges
Die
Orangenverkäufer
Nous
regarderont
nous
embrasser
Werden
uns
küssen
sehen
Nous
partirons,
nous
deux
Wir
werden
fortgehen,
wir
zwei
Nous
partirons,
nous
deux
Wir
werden
fortgehen,
wir
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.