Yves Simon - Qu'est ce qui s'passe aujourd'hui - перевод текста песни на немецкий

Qu'est ce qui s'passe aujourd'hui - Yves Simonперевод на немецкий




Qu'est ce qui s'passe aujourd'hui
Was passiert heute
A la fin des années soixante-dix,
Ende der Siebzigerjahre,
Nous n'étions sûrs de rien,
waren wir uns über nichts sicher,
Des cartomanciennes s'installaient
Wahrsagerinnen ließen sich nieder
Dans les couloirs du métropolitain,
in den Gängen der Metro,
Des femmes s'en allaient
Frauen gingen weg,
Des hommes les regardaient.
Männer sahen ihnen nach.
Quelque part dans une rue de la banlieue,
Irgendwo in einer Straße der Vorstadt
Un patron de café,
schießt ein Cafébesitzer
Tire sur un jeune type qui s'ennuie.
auf einen jungen Typen, der sich langweilt.
Qu'est-ce qui se passe aujourd'hui.
Was passiert heute?
Un vagabond du monde s'en est allé
Ein Weltenbummler ist gegangen
Sous son ombrelle trouée,
unter seinem löchrigen Regenschirm,
A la fin de l'été.
am Ende des Sommers.
Dans des villes au soleil argentin
In Städten unter der argentinischen Sonne
De la Sud-Amérique,
Südamerikas,
Sur un fond de tango
zu Tango-Klängen,
De samba de mambo,
Samba, Mambo,
Des militaires mettent à genoux
zwingen Militärs
Des hommes nus qui pleurent.
nackte, weinende Männer in die Knie.
Qu'est-ce qui se passe aujourd'hui.
Was passiert heute?
Les télex annoncent l'amour la mort
Die Fernschreiber melden Liebe und Tod
De Chang-hai ou d'ailleurs,
aus Shanghai oder anderswo,
Et moi et moi j'ai rendez-vous ce soir
und ich, ich habe heute Abend ein Date
Sur le coup de huit heures,
um acht Uhr,
Tu auras du Jungle Gardenia,
Du wirst Jungle Gardenia tragen,
J'en pourrai plus d'sentir ta peau
ich werde es lieben, deine Haut zu riechen,
Et ce soir j'me foutrai des journaux.
und heute Abend pfeife ich auf die Zeitungen.
Qu'est-ce qui se passe aujourd'hui.
Was passiert heute?
Au feu rouge des guichets du Louvre,
An der roten Ampel der Louvre-Schalter
Un flic arrête une Mobylette,
hält ein Polizist ein Moped an,
Un jeune type s'arrête et montre ses papiers.
ein junger Typ hält an und zeigt seine Papiere.
Son casque intégral est frisé,
Sein Integralhelm ist gekräuselt,
Sa visière est extrêmement basanée,
sein Visier ist extrem gebräunt,
Et sa moto - sa moto
und sein Motorrad - sein Motorrad
Est made in Morocco.
ist made in Morocco.
Qu'est-ce qui se passe aujourd'hui.
Was passiert heute?
Sur le carrelage en mosaïque blanche,
Auf die weißen Mosaikfliesen
Un passant a écrit
hat ein Passant geschrieben,
Entre Pigalle et Blanche,
zwischen Pigalle und Blanche,
Je suis Dieu et je m'ennuie
Ich bin Gott und ich langweile mich,
Je suis Dieu et je m'ennuie.
Ich bin Gott und ich langweile mich.
Qu'est-ce qui se passe aujourd'hui.
Was passiert heute?





Авторы: Yves Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.