Yves Tumor - God Is a Circle - перевод текста песни на немецкий

God Is a Circle - Yves Tumorперевод на немецкий




God Is a Circle
Gott ist ein Kreis
Sometimes, it feels like
Manchmal fühlt es sich an, als ob
There's places in my mind that I can't go
es Orte in meinem Geist gibt, die ich nicht betreten kann
There's people in my life I still don't know, yeah
es Menschen in meinem Leben gibt, die ich immer noch nicht kenne, ja
Wander 'round, I just feel like a ghost in a well
Ich irre umher, ich fühle mich einfach wie ein Geist in einem Brunnen
Knowing you
Ich kenne dich
You might hurt someone
Du könntest jemanden verletzen
Or yourself
Oder dich selbst
You would tear
Du würdest
Everything apart
Alles zerstören
If you found out
Wenn du herausfinden würdest
Everyone you loved loved someone else
dass jeder, den du geliebt hast, jemand anderen liebt
Sometimes, I wake up
Manchmal wache ich auf
I feel like I'm fluorescent holding you
Ich fühle mich, als wäre ich fluoreszierend, wenn ich dich halte
Whole time
Die ganze Zeit
It felt like someone else
fühlte es sich an, als ob jemand anderes
Was looking up at me like I was a newborn baby
zu mir aufschaute, als wäre ich ein Neugeborenes
Everything around us feels unclean
Alles um uns herum fühlt sich unrein an
My mama said that God sees everything
Meine Mama sagte, dass Gott alles sieht
And my daddy always taught me to say
Und mein Papa hat mir immer beigebracht, zu sagen
"Thank you," "Yes, ma'am," and "No, sir," "Yes, please"
"Danke", "Ja, Ma'am" und "Nein, Sir", "Ja, bitte"
(What's that? Ooh, shh)
(Was ist das? Ooh, pssst)
Lay down, can we please?
Leg dich hin, bitte
Silence is what I need
Stille ist, was ich brauche
Can we bury the hatchet?
Können wir das Kriegsbeil begraben?
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
Silence is what I need
Stille ist, was ich brauche
Flawless lover
Makelloser Liebhaber
Delicate mistress
Zarte Geliebte
Adore being your little girl
Ich liebe es, dein kleines Mädchen zu sein
Maybe I made it all up in my head
Vielleicht habe ich mir das alles nur eingebildet
It's a version of myself and everyone else I've loved
Es ist eine Version von mir selbst und allen anderen, die ich geliebt habe
Knowing you
Ich kenne dich
You might hurt someone
Du könntest jemanden verletzen
Or yourself
Oder dich selbst
You would tear
Du würdest
Everything apart
Alles zerstören
Just to find out
Nur um herauszufinden
Everyone you loved loved someone else
dass jeder, den du geliebt hast, jemand anderen liebt
Sometimes, it feels like
Manchmal fühlt es sich an, als ob
There's pieces of my heart that I can't show
es Teile meines Herzens gibt, die ich nicht zeigen kann
There's parts of me I still don't even know yet
es Teile von mir gibt, die ich selbst noch nicht einmal kenne
I wander 'round, I just feel like a nobody
Ich irre umher, ich fühle mich einfach wie ein Niemand
Loving you
Dich zu lieben
It hurts sometimes
Es tut manchmal weh
But I can't help it
Aber ich kann nicht anders
'Cause it makes me feel alive
Weil es mich lebendig fühlen lässt
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance) same old dance
(Immer der gleiche Tanz) immer der gleiche Tanz
(Same old dance, same old dance)
(Immer der gleiche Tanz, immer der gleiche Tanz)
(Same old dance, same old dance)
(Immer der gleiche Tanz, immer der gleiche Tanz)
(Same old dance, same old dance)
(Immer der gleiche Tanz, immer der gleiche Tanz)
(Same old dance, same old dance)
(Immer der gleiche Tanz, immer der gleiche Tanz)





Авторы: Noah Goldstein, Sean Bowie, Chris Greatti, Alexander Bazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.