Yves Tumor - In Spite of War - перевод текста песни на немецкий

In Spite of War - Yves Tumorперевод на немецкий




In Spite of War
Trotz des Krieges
Everyone told me you're a creep
Jeder sagte mir, du bist ein Widerling
No, I won't believe that
Nein, das glaube ich nicht
So I called the daily news
Also rief ich die Tageszeitung an
Checked the weather for the weekend
Überprüfte das Wetter für das Wochenende
Everyone told me you're a freak
Jeder sagte mir, du bist ein Freak
I was blind to see it
Ich war blind, es zu sehen
So I called the daily news
Also rief ich die Tageszeitung an
Checked the weather for the weekend
Überprüfte das Wetter für das Wochenende
I just wanna know
Ich will nur wissen
Will you be by my side?
Wirst du an meiner Seite sein?
Dressed in the devil's clothes
Gekleidet in Teufels Kleidern
I hear the angels lie too
Ich höre, die Engel lügen auch
I just wanna know
Ich will nur wissen
Will you be by my side?
Wirst du an meiner Seite sein?
Dressed in the devil's clothes
Gekleidet in Teufels Kleidern
Your beauty blooms in the early day
Deine Schönheit erblüht am frühen Tag
In the fall, I smell decay
Im Herbst rieche ich Verfall
The absence of isolation
Die Abwesenheit von Isolation
Can we tear our fears away?
Können wir unsere Ängste zerreißen?
Your beauty blooms in the early day
Deine Schönheit erblüht am frühen Tag
Makes me feel some type of way
Lässt mich etwas fühlen
The absence of our isolation
Die Abwesenheit unserer Isolation
Will tear our fears away
Wird unsere Ängste zerreißen
See, I just wanna know
Siehst du, ich will nur wissen
Will you be by my side?
Wirst du an meiner Seite sein?
Dressed in the devil's clothes
Gekleidet in Teufels Kleidern
I hear the angels lie too
Ich höre, die Engel lügen auch
I just wanna know
Ich will nur wissen
Will you be by my side?
Wirst du an meiner Seite sein?
Dressed in the devil's clothes
Gekleidet in Teufels Kleidern
I hear the angels lie too
Ich höre, die Engel lügen auch
I just wanna know
Ich will nur wissen
Will you be by my side?
Wirst du an meiner Seite sein?
Everyone told me you're a creep
Jeder sagte mir, du bist ein Widerling





Авторы: Elliott Kozell, Noah Goldstein, Sean Lee Bowie, Simon Christensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.