Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Spite of War
Trotz des Krieges
Everyone
told
me
you're
a
creep
Jeder
sagte
mir,
du
bist
ein
Widerling
No,
I
won't
believe
that
Nein,
das
glaube
ich
nicht
So
I
called
the
daily
news
Also
rief
ich
die
Tageszeitung
an
Checked
the
weather
for
the
weekend
Überprüfte
das
Wetter
für
das
Wochenende
Everyone
told
me
you're
a
freak
Jeder
sagte
mir,
du
bist
ein
Freak
I
was
blind
to
see
it
Ich
war
blind,
es
zu
sehen
So
I
called
the
daily
news
Also
rief
ich
die
Tageszeitung
an
Checked
the
weather
for
the
weekend
Überprüfte
das
Wetter
für
das
Wochenende
I
just
wanna
know
Ich
will
nur
wissen
Will
you
be
by
my
side?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Dressed
in
the
devil's
clothes
Gekleidet
in
Teufels
Kleidern
I
hear
the
angels
lie
too
Ich
höre,
die
Engel
lügen
auch
I
just
wanna
know
Ich
will
nur
wissen
Will
you
be
by
my
side?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Dressed
in
the
devil's
clothes
Gekleidet
in
Teufels
Kleidern
Your
beauty
blooms
in
the
early
day
Deine
Schönheit
erblüht
am
frühen
Tag
In
the
fall,
I
smell
decay
Im
Herbst
rieche
ich
Verfall
The
absence
of
isolation
Die
Abwesenheit
von
Isolation
Can
we
tear
our
fears
away?
Können
wir
unsere
Ängste
zerreißen?
Your
beauty
blooms
in
the
early
day
Deine
Schönheit
erblüht
am
frühen
Tag
Makes
me
feel
some
type
of
way
Lässt
mich
etwas
fühlen
The
absence
of
our
isolation
Die
Abwesenheit
unserer
Isolation
Will
tear
our
fears
away
Wird
unsere
Ängste
zerreißen
See,
I
just
wanna
know
Siehst
du,
ich
will
nur
wissen
Will
you
be
by
my
side?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Dressed
in
the
devil's
clothes
Gekleidet
in
Teufels
Kleidern
I
hear
the
angels
lie
too
Ich
höre,
die
Engel
lügen
auch
I
just
wanna
know
Ich
will
nur
wissen
Will
you
be
by
my
side?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Dressed
in
the
devil's
clothes
Gekleidet
in
Teufels
Kleidern
I
hear
the
angels
lie
too
Ich
höre,
die
Engel
lügen
auch
I
just
wanna
know
Ich
will
nur
wissen
Will
you
be
by
my
side?
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Everyone
told
me
you're
a
creep
Jeder
sagte
mir,
du
bist
ein
Widerling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliott Kozell, Noah Goldstein, Sean Lee Bowie, Simon Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.