Текст и перевод песни Yves Tumor - Operator
Hello,
is
this
the
operator?
Алло,
это
оператор?
I
felt
you
hesitate,
oh
Я
почувствовал(а)
твою
нерешительность,
о
Joined
a
new
married
couple
Присоединился(лась)
к
новой
семейной
паре
I
thought
I'd
save
some
money,
oh
no
Я
думал(а),
что
сэкономлю
немного
денег,
о
нет
Hello
(hello)
Алло
(алло)
How
will
you
tolerate
me?
Как
ты
будешь
терпеть
меня?
(How
will
you
tolerate
me?)
(Как
ты
будешь
терпеть
меня?)
Sometimes
you
are
so
hard
to
please
Иногда
тебя
так
сложно
угодить
(Sometimes
you
are
so
hard
to
please)
(Иногда
тебя
так
сложно
угодить)
(Eyes
red,
eyes
red)
(Глаза
красные,
глаза
красные)
(Eyes
red,
eyes
red)
(Глаза
красные,
глаза
красные)
(Eyes
red)
hello
(Глаза
красные)
алло
(Eyes
red)
is
this
the
operator?
(Глаза
красные)
это
оператор?
(Eyes
red)
could
you
educate
me?
No
(Глаза
красные)
не
мог(ла)
бы
ты
просветить
меня?
Нет
(Eyes
red)
I
felt
you
hesitate,
oh
(Глаза
красные)
я
почувствовал(а)
твою
нерешительность,
о
(Eyes
red)
I
need
the
help
line,
huh
(Глаза
красные)
мне
нужна
линия
помощи,
а
(Eyes
red)
for
new
married
couple
(Глаза
красные)
для
новой
семейной
пары
(Eyes
red)
I
thought
I'd
save
some
money,
oh
no
(Глаза
красные)
я
думал(а),
что
сэкономлю
немного
денег,
о
нет
(Eyes
red,
eyes
red)
hello
(Глаза
красные,
глаза
красные)
алло
(Eyes
red)
how
you
still
tolerate
me?
(Глаза
красные)
как
ты
все
еще
терпишь
меня?
Sometimes
you
are
so
hard
to
please
Иногда
тебя
так
сложно
угодить
Are
you
my
Lord
and
savior?
Ты
мой
Бог
и
спаситель?
I
need
a
reason
to
believe
Мне
нужна
причина,
чтобы
верить
Baby,
please
never
take
me
home
Детка,
пожалуйста,
никогда
не
забирай
меня
домой
I
will
not
hesitate,
no
Я
не
буду
медлить,
нет
I
thought
I'd
save
some
money,
oh
no
Я
думал(а),
что
сэкономлю
немного
денег,
о
нет
Another
reason
to
believe
(eyes
red)
Еще
одна
причина
верить
(глаза
красные)
Baby,
please
never
take
me
home
(eyes
red)
Детка,
пожалуйста,
никогда
не
забирай
меня
домой
(глаза
красные)
I
will
not
hesitate,
no
(eyes
red)
Я
не
буду
медлить,
нет
(глаза
красные)
(Eyes
red)
(Глаза
красные)
Be
aggressive,
be-be
aggressive
Будь
агрессивней,
будь-будь
агрессивней
Be
aggressive,
be-be
aggressive
Будь
агрессивней,
будь-будь
агрессивней
Another
reason
to
believe
(be
aggressive,
be
aggressive)
Еще
одна
причина
верить
(будь
агрессивней,
будь
агрессивней)
Baby,
please
never
take
me
home
(be
aggressive,
be-be
aggressive
Детка,
пожалуйста,
никогда
не
забирай
меня
домой
(будь
агрессивней,
будь-будь
агрессивней
I
will
not
hesitate,
no!
Я
не
буду
медлить,
нет!
I
thought
I'd
save
some
money,
oh
no
(be
aggressive,
be-be
aggressive)
Я
думал(а),
что
сэкономлю
немного
денег,
о
нет
(будь
агрессивней,
будь-будь
агрессивней)
(Be
aggressive)
hello
(be-be
aggressive)
(Будь
агрессивней)
алло
(будь-будь
агрессивней)
Be
aggressive,
be-be
aggressive
(nine,
three)
Будь
агрессивней,
будь-будь
агрессивней
(девять,
три)
Be
aggressive,
be-be
aggressive
Будь
агрессивней,
будь-будь
агрессивней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah D. Goldstein, Sean Lee Bowie, Simon Edward Christensen, Elliott Kozel, Alexander Ali Bazzi, Frank Nadolny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.