Текст и перевод песни Yvetta Simonová feat. Milan Chladil - Dáme Si Do Bytu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dáme Si Do Bytu
Let's Bring It into Our Apartment
Dáme
si
do
bytu
do
bytu
dáme
si
vázu
Let's
bring
it
into
our
apartment,
into
our
apartment
let's
put
a
vase
Do
vázy
kytici,
pod
vázu
stůl
Into
the
vase
a
bouquet,
under
the
vase
a
table
Ke
stolu
židli,
kdo
židli
má
bydlí
To
the
table
a
chair,
whoever
has
a
chair
lives
Každý
kdo
bydlí
má
starostí
půl,
Everyone
who
lives
has
half
a
worry,
Ke
stolu
židli,
kdo
židli
má
bydlí
To
the
table
a
chair,
whoever
has
a
chair
lives
Každý
kdo
bydlí
má
starostí
půl.
Everyone
who
lives
has
half
a
worry.
Jen
jedno
lůžko
radši
Just
one
bed
is
better
A
dva
kartáčky
zubní
And
two
toothbrushes
Když
lůžko
nepostačí,
If
one
bed
is
not
enough,
Tak
se
má
milá
zhubni.
Then
my
dear,
you
need
to
lose
weight.
Dáme
si
do
bytu
do
bytu
dáme
si
lampu
Let's
bring
it
into
our
apartment,
into
our
apartment
let's
put
a
lamp
Nalejeme
do
ní
petroleje.
Let's
pour
some
kerosene
into
it.
Škrtneš
a
chytí
- když
chytí
tak
svítí
Strike
a
match
and
it
will
light
up
- when
it
lights
up,
it
burns
A
když
dosvítí
tak
se
zas
doleje,
And
when
it
burns
out,
we'll
fill
it
up
again,
škrtneš
a
chytí
- když
chytí
tak
svítí
Strike
a
match
and
it
will
light
up
- when
it
lights
up,
it
burns
A
když
dosvítí
tak
se
zas
doleje,
And
when
it
burns
out,
we'll
fill
it
up
again,
Jen
dvakrát,
dvakrát
metr
a
půl
Just
twice,
twice
one
and
a
half
meters
Aby
se
vešla
ta
židle
a
stůl
So
that
the
chair
and
table
can
fit
Snad
třikrát,
třikrát
jeden
metr
Perhaps
three
times,
three
times
one
meter
Aby
se
vešel
i
barometr.
So
that
the
barometer
can
fit
too.
Až
barometr
klesne
And
when
the
barometer
drops
Zůstanem
na
té
židli
We'll
stay
on
that
chair
Počasí
je
dnes
děsné
The
weather
is
awful
today
Ale
nám
se
to
bydlí!
But
we
love
living
here!
Dáme
si
do
bytu,
do
bytu,
dáme
si
zámek
Let's
bring
it
into
our
apartment,
into
our
apartment,
let's
put
a
lock
Pod
zámek
schováme
všecko
co
máme
Under
the
lock
we'll
hide
everything
we
own
Tu
židli
a
stůl
a
starostí
půl
The
chair
and
the
table
and
half
a
worry
Tu
lampu
a
tu
trochu
petroleje
The
lamp
and
that
little
bit
of
kerosene
Co
svítí
když
chytí
a
když
dosvítí
That
burns
when
it
lights
up
and
when
it
burns
out
A
když
dosvítí
tak
se
doleje.
And
when
it
burns
out,
we'll
fill
it
up
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlastimil Hala, Vratislav Blazek, Jaromir Knittl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.