Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zhasněte Lampióny
Löscht die Lampions
Tisíce
světel
svítí
Tausende
Lichter
leuchten
Odevšad
zaznívá
smích
Von
überall
her
ertönt
Gelächter
Všichni
kolem
se
radují
Alle
ringsum
freuen
sich
Jenom
já
pláču
Nur
ich
weine
Zhasněte
lampiony,
lampiony
Löscht
die
Lampions,
die
Lampions
Já
chci
vidět
tmu
Ich
will
Dunkelheit
sehen
Nepřišel,
nepřišel
Er
kam
nicht,
er
kam
nicht
Zmlkněte
všechny
tóny,
všechny
tóny
Verstummt,
all
ihr
Töne,
all
ihr
Töne
Já
chci
jít
domů
Ich
will
nach
Hause
gehen
Nepřišel,
nepřišel
Er
kam
nicht,
er
kam
nicht
Kdopak
ví
co
se
všechno
mohlo
stát
Wer
weiß,
was
alles
geschehen
sein
mag
Někam
spad
či
má
jinou
dívku
rád
Ist
er
irgendwo
gestürzt
oder
hat
er
eine
andere
Liebste
Kdo
z
Vás
chce
Wer
von
euch
will
Ten
se
může
mému
bláhovému
Der
mag
über
meinen
törichten
Zhasněte
lampiony,
lampiony
Löscht
die
Lampions,
die
Lampions
Já
chci
vidět
tmu
Ich
will
Dunkelheit
sehen
Nepřišel,
nepřišel
Er
kam
nicht,
er
kam
nicht
Světlušek
miliony,
miliony
Millionen
Glühwürmchen,
Millionen
Veďte
mě
domů
Führt
mich
nach
Hause
Měsíc
též
nevyšel
Auch
der
Mond
ist
nicht
aufgegangen
Kdopak
ví
co
se
všechno
mohlo
stát
Wer
weiß,
was
alles
geschehen
sein
mag
Někam
spad
či
má
jinou
dívku
rád
Ist
er
irgendwo
gestürzt
oder
hat
er
eine
andere
Liebste
Kdo
z
Vás
chce
Wer
von
euch
will
Ten
se
může
mému
bláhovému
Der
mag
über
meinen
törichten
Zhasněte
lampiony,
lampiony
Löscht
die
Lampions,
die
Lampions
Já
chci
vidět
tmu
Ich
will
Dunkelheit
sehen
Nepřišel,
nepřišel
Er
kam
nicht,
er
kam
nicht
Světlušek
miliony,
miliony
Millionen
Glühwürmchen,
Millionen
Veďte
mě
domů
Führt
mich
nach
Hause
Měsíc
též
nevyšel
Auch
der
Mond
ist
nicht
aufgegangen
Můj
milý
nepřišel
Mein
Liebster
kam
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromir Vomacka, Jaromir Cermak, Dalibor Pokorny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.