Yvette - Problem - перевод текста песни на немецкий

Problem - Yvetteперевод на немецкий




Problem
Problem
Bitch, I'm a problem (problem)
Schlampe, ich bin ein Problem (Problem)
Quick to tell a hoe to come solve it (solve it)
Sage einer Schlampe schnell, sie soll es lösen (lösen)
I ain't beefing on the net
Ich streite nicht im Netz
We keep it off it (off it)
Wir lassen das (lassen das)
Get the fuck up out my face with all that soft shit (soft shit)
Verpiss dich aus meinem Gesicht mit all dem Weichkram (Weichkram)
Bitch, I'm a problem (problem)
Schlampe, ich bin ein Problem (Problem)
Quick to tell a hoe to come solve it (solve it)
Sage einer Schlampe schnell, sie soll es lösen (lösen)
I ain't beefing on the net
Ich streite nicht im Netz
We keep it off it (off it)
Wir lassen das (lassen das)
Get the fuck up out my face with all that soft shit (soft shit)
Verpiss dich aus meinem Gesicht mit all dem Weichkram (Weichkram)
Bitch, a problem ain't a problem 'til we get there (where she at?)
Schlampe, ein Problem ist kein Problem, bis wir dort ankommen (wo ist sie?)
When the money get to talking all you bitches do is sit there (on God)
Wenn das Geld anfängt zu reden, sitzt ihr Schlampen nur da (bei Gott)
Pull up on my block, you know it's lit thеre (boom, boom)
Komm zu meinem Block, du weißt, es ist heiß hier (bumm, bumm)
Reaching for my chain, stomp a bitch in thesе Monclairs (beat her ass, sis)
Greif nach meiner Kette, trete eine Schlampe in diesen Monclairs (verprügel sie, Schwester)
I snap off on any bitch, I'm heavy weight, I'm bold (okay)
Ich raste bei jeder Schlampe aus, ich bin schwergewichtig, ich bin mutig (okay)
Give two fucks about another bitch, big body Benz, I'm cold (okay)
Scheiß auf eine andere Schlampe, dicker Benz, ich bin kalt (okay)
Hoes be fake tough, they know wassup
Schlampen tun auf hart, sie wissen Bescheid
They pick and choose they smoke (wassup?)
Sie suchen sich ihren Stress aus (was geht?)
If they fuck with me, I'm applying pressure
Wenn sie sich mit mir anlegen, mache ich Druck
They know how it go (hoe)
Sie wissen, wie es läuft (Schlampe)
Bitch, I'm a problem (problem)
Schlampe, ich bin ein Problem (Problem)
Quick to tell a hoe to come solve it (solve it)
Sage einer Schlampe schnell, sie soll es lösen (lösen)
I ain't beefing on the net
Ich streite nicht im Netz
We keep it off it (off it)
Wir lassen das (lassen das)
Get the fuck up out my face with all that soft shit (soft shit)
Verpiss dich aus meinem Gesicht mit all dem Weichkram (Weichkram)
Bitch, I'm a problem (problem)
Schlampe, ich bin ein Problem (Problem)
Quick to tell a hoe to come solve it (solve it)
Sage einer Schlampe schnell, sie soll es lösen (lösen)
I ain't beefing on the net
Ich streite nicht im Netz
We keep it off it (off it)
Wir lassen das (lassen das)
Get the fuck up out my face with all that soft shit (soft shit)
Verpiss dich aus meinem Gesicht mit all dem Weichkram (Weichkram)
Hit the block, whoop a op (aye)
Komm zum Block, verprügel eine Gegnerin (aye)
Beat her in the parking lot (boom, boom)
Verprügel sie auf dem Parkplatz (bumm, bumm)
Can't argue with a hoe
Kann nicht mit einer Schlampe streiten
Shit get dangerous, better watch yo top (where she at?)
Scheiße wird gefährlich, pass besser auf dich auf (wo ist sie?)
Stomp her in Balencis, then we pull up on her mama (wassup?)
Trete sie in Balenciagas, dann fahren wir zu ihrer Mutter (was geht?)
Bitch, I'm from the Lou, you gotta show me how you comin' (boom, boom, boom bitch)
Schlampe, ich komme aus St. Louis, du musst mir zeigen, wie du drauf bist (bumm, bumm, bumm Schlampe)
Got the city on my back (okay)
Ich habe die Stadt im Rücken (okay)
Fuck my ops, these hoes wack (hoe)
Scheiß auf meine Gegner, diese Schlampen sind scheiße (Schlampe)
Shitty ass swag take that back
Scheiß Swag, nimm das zurück
Lil' ass clothes, these hoes fat (yeah)
Zu kleine Klamotten, diese Schlampen sind fett (yeah)
Bitch, I'm always on go (okay)
Schlampe, ich bin immer am Start (okay)
Pussy ass hoes want no smoke (at all)
Pussy Schlampen wollen keinen Stress (überhaupt nicht)
Talkin' 'bout money, these hoes broke
Reden über Geld, diese Schlampen sind pleite
Can't diss me, bitch, you a joke, hoe
Kannst mich nicht dissen, Schlampe, du bist ein Witz, Schlampe
Bitch, I'm a problem (problem)
Schlampe, ich bin ein Problem (Problem)
Quick to tell a hoe to come solve it (solve it)
Sage einer Schlampe schnell, sie soll es lösen (lösen)
I ain't beefing on the net
Ich streite nicht im Netz
We keep it off it (off it)
Wir lassen das (lassen das)
Get the fuck up out my face with all that soft shit (soft shit)
Verpiss dich aus meinem Gesicht mit all dem Weichkram (Weichkram)
Bitch, I'm a problem (problem)
Schlampe, ich bin ein Problem (Problem)
Quick to tell a hoe to come solve it (solve it)
Sage einer Schlampe schnell, sie soll es lösen (lösen)
I ain't beefing on the net
Ich streite nicht im Netz
We keep it off it (off it)
Wir lassen das (lassen das)
Get the fuck up out my face with all that soft shit (soft shit)
Verpiss dich aus meinem Gesicht mit all dem Weichkram (Weichkram)





Авторы: Lukasz Gottwald, Rocco Valdes, Randall Hammers, Diamond Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.