Текст и перевод песни Yvette Giraud - Kalou
Tes
grands
yeux
sont
plus
secrets
que
la
forêt
Твои
большие
глаза
более
тайны,
чем
лес.
Tes
baisers
ont
la
passion
de
nuits
d'été
В
твоих
поцелуях
есть
страсть
летних
ночей
Mais
ton
cœur
est
plus
léger
qu'un
feu
follet
Но
твое
сердце
светлее,
чем
огонь
в
жилах.
Je
sais
bien
depuis
longtemps
que
tu
me
mens
Я
давно
знаю,
что
ты
мне
лжешь.
Mais
malgré
tout
mon
tourment
Но,
несмотря
на
все
мои
мучения,
Tu
es
pour
moi
comme
un
aimant
Ты
для
меня
как
магнит.
Ne
ris
pas,
mon
bel
amour
n'est
pas
un
jeu
Не
смейся,
Моя
прекрасная
любовь-это
не
игра.
Dans
mon
cœur
la
jalousie
brûle
ses
feux
В
моем
сердце
ревность
сжигает
свои
огни
Mes
désirs
n'ont
plus
en
toi
d'échos
joyeux
Мои
желания
больше
не
имеют
в
тебе
радостных
отголосков.
Je
ne
crois
ni
tes
baisers,
ni
tes
serments
Я
не
верю
ни
твоим
поцелуям,
ни
твоим
клятвам.
Mais
tu
fais
de
moi
pourtant
ce
que
tu
veux
Но
все
же
ты
делаешь
со
мной
то,
что
хочешь.
À
tous
moments
Во
все
времена
Me
voici
comme
une
esclave
à
tes
genoux
Вот
я,
как
раб
твоих
коленях
Ton
empreinte
est
si
profonde
dans
ma
chair
Твой
отпечаток
так
глубоко
в
моей
плоти
Et
mon
âme
a
tant
souffert
И
моя
душа
так
страдала
Qu'avec
toi
j'aimerais
l'enfer
Что
с
тобой
я
хочу
ад,
Je
suis
faible
mais
je
garde
assez
d'amour
Я
слаб,
но
у
меня
достаточно
любви
Pour
ouvrir
mon
cœur
un
jour
Чтобы
однажды
открыть
мое
сердце.
Au
grand
bonheur
de
ton
retour.
К
великому
счастью
твоего
возвращения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Cavalcanti Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.