Текст и перевод песни Yvette Giraud - L'âme des poètes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'âme des poètes
Душа поэтов
L'
âme
des
poètes
- 1952
Душа
поэтов
- 1952
Paroles
et
musique:
Charles
Trenet
Слова
и
музыка:
Шарль
Трене
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Après
que
les
poètes
ont
disparu
После
того,
как
поэты
исчезнут,
Leurs
chansons
courent
encore
dans
les
rues
Их
песни
всё
ещё
звучат
на
улицах,
La
foule
les
chante
un
peu
distraite
Толпа
поёт
их,
немного
рассеянно,
En
ignorant
le
nom
de
l'auteur
Не
зная
имени
автора,
Sans
savoir
pour
qui
battait
leur
cœur
Не
зная,
для
кого
билось
их
сердце.
Parfois
on
change
un
mot,
une
phrase
Иногда
меняют
слово,
фразу,
Et
quand
on
est
à
court
d'idées
А
когда
идеи
иссякают,
On
fait
la
la
la
la
la
la
Напевают
ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля.
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Après
que
les
poètes
ont
disparu
После
того,
как
поэты
исчезнут,
Leurs
chansons
courent
encore
dans
les
rues
Их
песни
всё
ещё
звучат
на
улицах.
Un
jour,
peut-être,
bien
après
moi
Однажды,
возможно,
после
меня,
Un
jour
on
chantera
Кто-то
споёт
Cet
air
pour
bercer
un
chagrin
Эту
мелодию,
чтобы
убаюкать
печаль
Ou
quelque
heureux
destin
Или
какую-то
счастливую
судьбу.
Fera-t-il
vivre
un
vieux
mendiant
Поможет
ли
она
выжить
старому
нищему
Ou
dormir
un
enfant
Или
уснуть
ребенку,
Ou,
quelque
part
au
bord
de
l'eau
Или
где-то
у
воды
Au
printemps
tournera-t-il
sur
un
phono
Весной
будет
она
играть
на
патефоне?
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Après
que
les
poètes
ont
disparu
После
того,
как
поэты
исчезнут,
Leur
âme
légère
court
encore
dans
les
rues
Их
лёгкая
душа
всё
ещё
витает
на
улицах,
Leur
âme
légère,
c'est
leurs
chansons
Их
лёгкая
душа
— это
их
песни,
Qui
rendent
gais,
qui
rendent
tristes
Которые
делают
счастливыми,
которые
делают
грустными
Filles
et
garçons
Девушек
и
юношей,
Bourgeois,
artistes
Буржуа,
артистов
Ou
vagabonds.
Или
бродяг.
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trenet Charles Louis Augustin Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.