Yvette Giraud - LA VIE EN ROSE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yvette Giraud - LA VIE EN ROSE




LA VIE EN ROSE
LA VIE EN ROSE
La Vie en rose - 1945
La Vie en rose - 1945
Des yeux qui font baisser les miens
Your eyes make mine drop
Un rire qui se perd sur sa bouche
A laughter that gets lost on your lips
Voilà le portrait sans retouche
Here is the portrait without retouching
De l'homme auquel j'appartiens
Of the man to whom I belong
Quand il me prend dans ses bras
When you take me in your arms
Il me parle tout bas
You speak to me softly
Je vois la vie en rose
I see life in rose
Il me dit des mots d'amour
You tell me words of love
Des mots de tous les jours
Words of everyday
Et ça me fait quelque chose
And it does something to me
Il est entré dans mon cœur
You have entered my heart
Une part de bonheur
A part of happiness
Dont je connais la cause
Whose cause I know
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
It's you for me, me for you in life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
You told me, you swore for life
Et dès que je l'aperçois
And as soon as I see you
Alors je sens en moi
Then I feel inside me
Mon cœur qui bat
My heart beating
Des nuits d'amour à ne plus en finir
Nights of love that never end
Un grand bonheur qui prend sa place
A great happiness that takes its place
Des ennuis, des chagrins, s'effacent
Troubles, sorrows, fade away
Heureux, heureux à en mourir
Happy, happy to die
Quand il me prend dans ses bras
When you take me in your arms
Il me parle tout bas
You speak to me softly
Je vois la vie en rose
I see life in rose
Il me dit des mots d'amour
You tell me words of love
Des mots de tous les jours
Words of everyday
Et ça me fait quelque chose
And it does something to me
Il est entré dans mon cœur
You have entered my heart
Une part de bonheur
A part of happiness
Dont je connais la cause
Whose cause I know
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
It's you for me, me for you in life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
You told me, you swore for life
Et dès que je t'aperçois
And as soon as I see you
Alors je sens dans moi
Then I feel inside me
Mon cœur qui bat
My heart beating
Musique: David Mack / Louis Guglielmi - Paroles: Edith Piaf
Music: David Mack / Louis Guglielmi - Lyrics: Edith Piaf





Авторы: Qing Sun, T Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.