Yvette Giraud - Le Quadrille Au Village - перевод текста песни на английский

Le Quadrille Au Village - Yvette Giraudперевод на английский




Le Quadrille Au Village
The Quadrille in the Village
Ce soir, tout le village est réuni
Tonight, the entire village is gathered
Pour danser un bon vieux quadrille entre amis
To dance a good old quadrille among friends
Sur la place du marché
In the market square
Entre quatre marronniers
Between four chestnut trees
Des lampions se balancent dans la nuit
Lanterns sway in the night
Donnez-moi la main, jolie cousine
Give me your hand, pretty cousin
Prenez-moi le bras, gentil cousin
Take my arm, sweet cousin
Ma danseuse a la taille fine
My dancer has a slender waist
Mon danseur a les yeux coquins
My dancer has mischievous eyes
Soyez donc un peu plus à la danse
Be a bit more attentive to the dance
Et gardez pour plus tard vos confidences
And save your confidences for later
Vous pouvez me jeter ce regard qui en dit long
You may cast me that meaningful glance
Mais n′allez pas plus vite que les violons
But do not hasten ahead of the violins
Ce soir, tout le village est réuni
Tonight, the entire village is gathered
Les uns dansent mais les autres sont assis
Some dance while others sit
Et la bière coule à flots
And the beer flows freely
Car, aux vieux, ça donne chaud
For it warms the old folks
De voir danser les jeunes d'aujourd′hui
To see the young people dance today
Donnez-moi la main, jolie cousine
Give me your hand, pretty cousin
Prenez-moi le bras, gentil cousin
Take my arm, sweet cousin
Vous regardez notre voisine
You glance at our neighbor
Un peu trop souvent, mon cousin!
A bit too often, my cousin!
Cousine, seriez-vous donc jalouse?
Cousin, are you perhaps jealous?
Non pas, car des galants, moi, j'en ai douze!
Oh no, for I have twelve beaux!
Vous ne pourrez jamais me convaincre et c'est tant mieux
You will never convince me, and that is a good thing
La jalousie vous fait de plus beaux yeux
Jealousy makes your eyes all the more beautiful
Ce soir, tout le village est réuni
Tonight, the entire village is gathered
Quelques bons bourgeois ont préféré leur lit
A few respectable citizens preferred their beds
Mais, la tête sous les draps,
But with their heads under the sheets,
Aucun d′eux ne dormira
Not one of them shall sleep
Tant que le bal ne sera pas fini
Until the ball is over
Donnez-moi la main, jolie cousine
Give me your hand, pretty cousin
Prenez-moi le bras, gentil cousin
Take my arm, sweet cousin
Vous dansez de façon divine
You dance divinely
Comme on est galant, mon cousin
How charming you are, my cousin
Bientôt, c′est la dernière figure
Soon the last figure will come
Les musiciens pressent un peu l'allure
The musicians quicken the tempo slightly
Mais vous pouvez déjà m′inviter pour le tour prochain
But you could already invite me for the next turn
Car je danserais bien jusqu'au matin
For I could dance until the morning
Ce soir, tout le village est réuni
Tonight, the entire village is gathered
Pour danser un bon vieux quadrille entre amis
To dance a good old quadrille among friends
Sur la place du marché
In the market square
Entre quatre marronniers
Between four chestnut trees
Des lampions se balancent dans la nuit
Lanterns sway in the night
Donnez-moi la main, jolie cousine
Give me your hand, pretty cousin
Prenez-moi le bras, gentil cousin
Take my arm, sweet cousin
Ma danseuse a la taille fine
My dancer has a slender waist
Mon danseur a les yeux coquins
My dancer has mischievous eyes
Demi-tour à droite et l′on termine
Half turn to the right and we finish
Demi-tour à gauche et c'est la fin
Half turn to the left and it is over
Grand merci, ma jolie cousine
Many thanks, my pretty cousin
Grand merci, mon gentil cousin
Many thanks, my sweet cousin





Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.