Текст и перевод песни Yvette Giraud - Le moulin aux tulipes
Le moulin aux tulipes
The Windmill of Tulips
Le
moulin
aux
tulipes
The
Windmill
of
Tulips
Égrène
son
refrain
sur
les
champs
Spins
its
refrain
over
the
fields
Sur
les
champs
de
tulipes
Over
the
fields
of
tulips
Qui
s'éveillent
au
retour
du
printemps
That
awaken
at
the
return
of
spring
Ses
ailes
tournent,
tournent
Its
wings
spin,
spin
La
farine
roule,
roule
dans
la
lumière
The
flour
rolls,
rolls
in
the
light
Le
meunier
bourre
sa
pipe
et,
tranquille
The
miller
packs
his
pipe
and,
calm
Fait
des
rêves
de
millionnaire
Has
dreams
of
being
a
millionaire
Mais
parmi
ces
tulipes
But
among
these
tulips
Une
fille
se
désole
et
pleure
A
girl
grieves
and
weeps
Car
le
vent
décapite
For
the
wind
decapitates
Toutes
ses
jolies
fleurs
All
her
pretty
flowers
Et
ce
vent
qui
se
lève
And
this
wind
that
rises
En
faisant
le
bonheur
du
meunier
While
making
the
miller
happy
Vient
briser
tous
les
rêves
Comes
to
shatter
all
the
dreams
Que
la
belle
a
faits
de
son
côté
That
the
beauty
has
made
for
herself
En
voyant
la
belle
pleurer
At
the
sight
of
the
fair
one
weeping
Le
meunier
s'avance
pour
la
consoler
The
miller
approaches
to
comfort
her
Et
quand
ils
se
sont
regardés
And
as
they
look
into
each
other's
eyes
Soudain,
le
vent
s'est
arrêté
Suddenly,
the
wind
stops
Mais
le
moulin
s'est
emballé
But
the
windmill
speeds
up
Le
moulin
aux
tulipes
The
Windmill
of
Tulips
Égrène
son
refrain
sur
les
champs
Spins
its
refrain
over
the
fields
Sur
les
champs
de
tulipes
Over
the
fields
of
tulips
Habillés
d'un
nouveau
bleu
printemps
Clad
in
a
new
springtime
blue
Ses
ailes
tournent,
tournent
Its
wings
spin,
spin
La
farine
roule,
roule
dans
la
lumière
The
flour
rolls,
rolls
in
the
light
Le
meunier
bourre
sa
pipe
et
contemple
The
miller
packs
his
pipe
and
gazes
upon
Le
sourire
de
sa
meunière
The
smile
of
his
miller's
wife
Car
la
belle
aux
tulipes
For
the
tulip
beauty
En
donnant
son
amour,
un
matin
By
giving
her
love,
one
morning
A
marié
ses
tulipes
au
plus
joli
moulin
Married
her
tulips
to
the
most
charming
mill
Et
le
vent
participe
And
the
wind
takes
part
À
la
joie
des
fleurs
et
du
moulin
In
the
joy
of
the
flowers
and
the
mill
Du
moulin
aux
tulipes
The
Windmill
of
Tulips
Qui
toujours
chantera
son
refrain
That
will
always
sing
its
refrain
Car
l'amour
est
entré
au
moulin
For
love
has
entered
the
mill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.