Yvette Giraud - N'oublie jamais - перевод текста песни на немецкий

N'oublie jamais - Yvette Giraudперевод на немецкий




N'oublie jamais
Vergiss niemals
Tous les oiseaux chantaient ce jour
Alle Vögel sangen an jenem Tag
Ça sentait bon les premiers lilas
Es duftete gut nach dem ersten Flieder
Et ce printemps qui dansait partout
Und dieser Frühling, der überall tanzte
C'était pour nous
Er war für uns
C'était pour nous
Er war für uns
Rien que pour nous
Nur für uns allein
Qu'en ce beau jour
Dass an diesem schönen Tag
Tous les rêves d'amour
Alle Liebesträume
Se donnaient rendez-vous
Sich ein Stelldichein gaben
N'oublie jamais
Vergiss niemals
Le jour l'on s'est connu
Den Tag, an dem wir uns kennenlernten
Si tu l'oubliais
Wenn du ihn vergessen würdest
Mon bonheur serait perdu
Wäre mein Glück verloren
J'avais mon bras
Ich hatte meinen Arm
Qui s'appuyait sur ton bras
Der auf deinem Arm ruhte
Et le ciel de Mai
Und der Maihimmel
Semait des bouquets
Streute Sträuße
De rêves
Von Träumen
Un ciel si bleu
Ein Himmel so blau
Je n'en croyais pas mes yeux
Ich traute meinen Augen nicht
J'avais peur que tant de joie
Ich hatte Angst, dass so viel Freude
Soudain s'achève
Plötzlich enden würde
Et pour la première fois
Und zum ersten Mal
J'ai compris combien je t'aimais
Verstand ich, wie sehr ich dich liebte
N'oublie, n'oublie jamais
Vergiss, vergiss niemals
Je l'espérais depuis tant de jours
Ich hatte es so viele Tage erhofft
Qu'en découvrant un si bel amour
Dass ich, als ich solch eine schöne Liebe entdeckte,
Je me disais le cœur éperdu:
Mir mit verlorenem Herzen sagte:
"Où l'ai-je vu"?
"Wo habe ich ihn gesehen"?
C'était bien toi
Das warst wirklich du
C'était bien toi
Das warst wirklich du
Qui chaque nuit
Der jede Nacht
En mon rêve ébloui
In meinem strahlenden Traum
Revenait chaque fois
Immer wiederkehrte
N'oublie jamais
Vergiss niemals
Le jour l'on s'est connu
Den Tag, an dem wir uns kennenlernten
Si tu l'oubliais
Wenn du ihn vergessen würdest
Mon bonheur serait perdu
Wäre mein Glück verloren
J'avais mon bras
Ich hatte meinen Arm
Qui s'appuyait sur ton bras
Der auf deinem Arm ruhte
Et le ciel de Mai
Und der Maihimmel
Semait des bouquets
Streute Sträuße
De rêves
Von Träumen
Un ciel si bleu
Ein Himmel so blau
Je n'en croyais pas mes yeux
Ich traute meinen Augen nicht
J'avais peur que tant de joie
Ich hatte Angst, dass so viel Freude
Soudain s'achève
Plötzlich enden würde
Et pour la première fois
Und zum ersten Mal
J'ai compris combien je t'aimais
Verstand ich, wie sehr ich dich liebte
N'oublie, n'oublie jamais
Vergiss, vergiss niemals





Авторы: René Rouzaud, Louis Ferrari, Rene Rouzaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.