Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute notre histoire
Unsere ganze Geschichte
Un
petit
bal
d'amoureux
Ein
kleiner
Tanzabend
für
Verliebte
Une
danse
et
puis
deux
Ein
Tanz
und
dann
zwei
C'est
toute
notre
histoire
Das
ist
unsere
ganze
Geschichte
Tu
m'as
parlé
gentiment
Du
sprachst
sanft
zu
mir
Avec
les
mots
charmants
Mit
den
charmanten
Worten
Qu'on
lit
dans
les
grimoires
Die
man
in
Zauberbüchern
liest
Dans
le
jardin
refleuri
Im
wieder
erblühten
Garten
Nous
fîmes
en
amis
Wir
taten,
als
Freunde,
Un
peu
de
balançoire
ein
wenig
Schaukeln
Tu
me
serrais
d'un
peu
près
Du
hieltest
mich
ein
wenig
fest
Sous
les
branches
Unter
den
Zweigen
Moi,
je
riais
Ich
lachte
nur
Et
donnais
carte
blanche
Und
gab
dir
freie
Hand
L'air
sentait
bon
le
muguet
Die
Luft
roch
gut
nach
Maiglöckchen
Tous
les
oiseaux
chantaient
Alle
Vögel
sangen
Au
ciel
de
mai
Am
Maihimmel
Le
jeu
d'amour
est
ainsi
fait
Das
Spiel
der
Liebe
ist
so
gemacht
On
gagne,
on
perd,
c'est
merveilleux
Man
gewinnt,
man
verliert,
es
ist
wunderbar
Moi,
pour
me
faire
aimer
tes
yeux
Damit
deine
Augen
mich
lieben
lernten,
Il
a
suffi
d'un
jour
de
mai
reichte
ein
einziger
Tag
im
Mai.
Un
serment
de
quatre
sous
Ein
kleiner
Schwur
Quelques
fleurs
entre
nous
Ein
paar
Blumen
zwischen
uns
C'est
toute
notre
histoire
Das
ist
unsere
ganze
Geschichte
Quand
tu
voulus
m'embrasser
Als
du
mich
küssen
wolltest
Je
n'ai
pas
refusé
habe
ich
nicht
abgelehnt
Si
j'ai
bonne
mémoire
wenn
ich
mich
recht
erinnere
Je
me
défendais
si
peu
Ich
wehrte
mich
so
wenig
Qu'en
regardant
mes
yeux
dass
du
beim
Blick
in
meine
Augen
Tu
savais
ta
victoire
deinen
Sieg
erkanntest
Et
je
te
dois
cette
joie
enfantine
Und
ich
verdanke
dir
diese
kindliche
Freude
Tu
m'habillais
de
bouquets
d'églantine
Du
schmücktest
mich
mit
Heckenrosensträußen
Vers
la
fin
de
ce
beau
jour
Gegen
Ende
dieses
schönen
Tages
Quelqu'un
m'a
dit
bonjour
sagte
mir
jemand
'Guten
Tag',
C'était
l'amour
es
war
die
Liebe
Un
amour
et
quatre
murs
Eine
Liebe
und
vier
Wände
Des
rêves
bleu
d'azur
Azurblaue
Träume
C'est
toute
notre
histoire
Das
ist
unsere
ganze
Geschichte
Tout
ce
que
tu
m'as
juré
Alles,
was
du
mir
geschworen
hast,
La
vie
me
l'a
donné
hat
das
Leben
mir
gegeben
Comment
ne
pas
te
croire
Wie
könnte
ich
dir
nicht
glauben?
J'aime
de
plus
en
plus
fort
Ich
liebe
immer
stärker
L'épaule
où
je
m'endors
die
Schulter,
an
der
ich
einschlafe
C'est
là
notre
victoire
Das
ist
unser
Sieg
Rien
que
nous
deux
Nur
wir
beide
Amoureux
de
nous-mêmes
verliebt
ineinander
Toi
dans
mes
bras
Du
in
meinen
Armen
Tu
sauras
que
je
t'aime
wirst
du
wissen,
dass
ich
dich
liebe
Notre
histoire
finit
là
Unsere
Geschichte
endet
hier
Mais
elle
restera
Aber
sie
wird
bleiben
Pour
toi
et
moi
Für
dich
und
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: René Rouzaud, Vaughn Horton, Vaughn Horton
Adaptation De Rene Rouzaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.