Yvette Giraud - Une robe valsait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yvette Giraud - Une robe valsait




Dans le clair petit bois d'un village
В ясном маленьком лесу в деревне
Un lutin s'ennuyait ce jour-là
В тот день одному эльфу было скучно.
Mais le vent écarta les feuillages
Но ветер развеял листву
Et le lutin regarda
И эльфийка посмотрела
Une robe valsait
Платье вальсировало
Dans un coin de printemps
В весеннем уголке
Ses rubans voltigeaient
Ее ленты развевались.
Et tous les volants
И все оборки
Volaient dans le vent
Летели по ветру
Comme un frais tourbillon
Как свежий вихрь
Cette robe entraînait
Это платье приводило к
Du soleil en rayons
Солнца лучи
Et des papillons
И бабочек
Et le mois de mai
И в мае месяце
En passant auprès d'elle
Кстати у
Un jeune homme au grand cœur
Молодой человек с большим сердцем
Vit qu'une demoiselle
Живет только девицей
Était à l'intérieur
Был внутри
En voyant tout cela
Видя все это,
Il offrit galamment
Он галантно предложил
À la robe son bras
В платье ее рука
À la demoiselle un doux compliment
Даме приятный комплимент
Le soleil se mit à sa fenêtre
Солнце заглядывало в ее окно.
Mais tous deux préféraient les coins noirs
Но оба предпочитали черные углы
Dans le bois, on les vit disparaître
В лесу мы увидели, как они исчезли.
Et voilà qu'un peu plus tard.
И вот только чуть позже.
Une robe valsait
Платье вальсировало
Dans un coin de printemps
В весеннем уголке
Ses rubans sont défaits
Его ленты расстегнуты
Le reste est fripé
Остальное потерто
On ne sait comment
Мы не знаем, как это сделать
Les moineaux se disaient:
Воробьи говорили друг другу::
C'est vraiment très curieux
Это действительно очень любопытно
Car la robe dansait
Потому что платье танцевало
Sans la demoiselle
Без девицы
Et sans le monsieur
И без господина
Quel était ce mystère?
Что это была за тайна?
Demoiselle, que fais-tu?
Барышня, что ты делаешь?
Mais ce qu'elle a pu faire
Но что она могла сделать
Les moineaux l'ont bien vu
Воробьи хорошо это видели
Une robe valsait
Платье вальсировало
Chiffonnée par l'amour
Ободранная любовью
Et l'amour se disait:
И любовь говорила:
Les robes sont faites pour valser un jour
Платья сделаны для вальса в один прекрасный день






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.