Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça, c’est l’amour
Das, das ist die Liebe
Ça,
c'est
l'amour
- 1958
Das,
das
ist
die
Liebe
- 1958
Soleil
sur
ses
beaux
yeux,
son
ciel
de
tous
les
jours,
Sonne
auf
seinen
schönen
Augen,
sein
Himmel
aller
Tage,
Ça,
c'est
l'amour.
Das,
das
ist
die
Liebe.
De
voir
qu'à
travers
eux,
les
gens
qui
vous
entourent,
Zu
sehen,
durch
sie
hindurch,
die
Leute
ringsum,
Ça,
c'est
l'amour.
Das,
das
ist
die
Liebe.
Dans
un
bras
qui
vous
tient,
In
einem
Arm,
der
einen
hält,
Sentir
qu'on
n'est
plus
rien,
Fühlen,
dass
man
nichts
mehr
ist,
Plus
rien
qu'une
esclave
d'amour.
Nichts
weiter
als
eine
Sklavin
der
Liebe.
Trembler
quand
il
s'en
va,
Zittern,
wenn
er
fortgeht,
Mais
quand
on
le
revoit,
Aber
wenn
man
ihn
wiedersieht,
Dans
un
torrent
de
joie,
In
einem
Strom
der
Freude,
Noyer
sa
peine
pour
toujours,
Den
Kummer
für
immer
ertränken,
Ça,
c'est
l'amour.
Das,
das
ist
die
Liebe.
Ça,
c'est
l'amour.
Das,
das
ist
die
Liebe.
Mourir
de
jalousie,
quand
d'autres
lui
sourit,
Vor
Eifersucht
sterben,
wenn
andere
ihn
anlächeln,
Ça,
c'est
l'amour.
Das,
das
ist
die
Liebe.
Brûler
à
petit
feu,
et
faire
tout
ce
qu'il
veut,
Langsam
verbrennen,
und
alles
tun,
was
er
will,
Ça,
c'est
l'amour.
Das,
das
ist
die
Liebe.
Les
nuits
après
les
nuits,
Nacht
für
Nacht,
Donner
toute
sa
vie,
Sein
ganzes
Leben
geben,
Comme
un
joli
bouquet
d'amour.
Wie
ein
hübscher
Strauss
der
Liebe.
Avoir
dès
son
réveil,
Gleich
beim
Erwachen
haben,
Le
cœur
plein
de
soleil,
Das
Herz
voller
Sonne,
Et
chaque
jour
pareil,
Und
jeder
Tag
gleich,
L'aimer
bien
plus
de
jour
en
jour,
Ihn
Tag
für
Tag
viel
mehr
lieben,
Ça,
c'est
l'amour
Das,
das
ist
die
Liebe
C'est
notre
amour.
Das
ist
unsere
Liebe.
Ça,
c'est
l'amour,
Das,
das
ist
die
Liebe,
Ça,
c'est
l'amour.
Das,
das
ist
die
Liebe.
C'est
notre
amour.
Das
ist
unsere
Liebe.
Paroles:
Jacques
Larue
Text:
Jacques
Larue
Musique:
Claude
Porter
Musik:
Claude
Porter
Yvette
Giraud
Yvette
Giraud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
1
Ce jour-là
2
Un petit bout de satin
3
La danseuse est créole
4
Mademoiselle Hortensia
5
Qu’est-devenue la Madelon ?
6
Avoir un homme sous son toit
7
Ça, c’est l’amour
8
Une robe valsait
9
L’amour qui m’enchaîne à toi
10
Tu te souviendras de moi
11
Un p'tit peu d'argent
12
Le moulin aux tulipes
13
Au grand bal de l’amour
14
Laisse ta main dans la mienne
15
T'en as d'la veine
16
La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre")
17
Raconte, grand-mère
18
J'ai peur de revenir
19
Maman la plus belle du monde
20
Les lavandières du Portugal
21
Zon, zon, zon
22
Mon cher amour
23
Le marchand de bonheur
24
Roulette
25
J’ai besoin de toi
26
Moi, mes souvenirs
27
Le gars de Rochechouart
28
L’aventure
29
Crois-tu que c’est bête
30
Tom Pillibi
31
Bons baisers, à bientôt
32
Vieni, vieni si
33
Ah ! Mon Dieu que je t'aime
34
Noël brésilien
35
Sur le pont Saint-Louis
36
Joue contre joue
37
Les amoureux
38
D’autres temps, d’autres gens
39
En Ukraine
40
Ce serait dommage
41
Guitare et tambourin
42
T’en fais pas Marianne
43
La marche des gosses (From "L’auberge du 6ème bonheur")
44
Bal de Vienne
45
Si tu vas à Rio
46
Portofino
47
Sayonara
48
Gondolier
49
L'eau vive
50
Hello, le soleil brille (From "Le pont de la rivière Kwaï")
51
Ciao, ciao bambina
52
Mademoiselle Hortensia (Version japonaise)
53
Chanson d’Orphée (From "Orfeu Negro")
54
Ne joue pas
55
Palinuro
56
L’absent
57
Allez savoir pourquoi
58
Le grand serpent à plumes
59
Ivanhoé
60
La chanson de Tom Pouce (From "Les aventures de Tom Pouce")
61
Piccolo Piccolo
62
Noël brésilien "Natal" (Version 1960)
63
L’âme des poètes (Version japonaise)
64
Adieu tristesse (From "Orfeu Negro")
65
Bonjour Brésil (From "Féérie brésilienne")
66
Habanera
67
Inoubliable
68
Adieu
69
N'oublie jamais
70
Je cherche l'homme de ma vie
71
Cerisier rose et pommier blanc
72
Sous une ombrelle à Chantilly
73
Ma guêpière et mes longs jupons
74
Sensemaya
75
Madame Spitmaker
76
Cheveux noirs et dents blanches
77
Petit voyage sentimental
78
I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
79
Avril au Portugal (Version japonaise)
80
Vendanges a Porto
81
Marjolaine
82
Reviens, reviens-moi
83
Buenas noches mi amor
84
L'air de Paris
85
Le tour du monde (From "Le tour du monde en 80 jours")
86
Tu me dis
87
Sous la neige
88
Oh ! La ! La !
89
Le ranch de Maria
90
Les ouvriers
91
Écoutez l'trombone
92
Bouquet de Paris
93
Quadrille au village (From "Oklahoma")
94
Mon fils, mon fils
95
Cerisier rose et pommier blanc (Version japonaise)
96
Le bleu de l’été (From "Alamo")
97
San Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.