Yvette Guilbert - Je suis pocharde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yvette Guilbert - Je suis pocharde




Je suis pocharde
Я навеселе
J'viens d'la noce à ma sœur Annette,
Я только что со свадьбы моей сестры Аннет,
Et comm' le champagne y pleuvait,
И так как шампанское лилось рекой,
Je n'vous l'cach' pas, je suis pompette,
Не буду скрывать, я немножко пьяна,
Car j'ai pincé mon p'tit plumet.
Потому что я приложилась к бутылке.
Je sens flageoler mes guibolles,
Чувствую, как подкашиваются мои ножки,
J'ai l'cœur guill'ret, l'air folichon,
Сердце радостно бьется, настроение игривое,
J'suis prête à fair' des cabrioles
Я готова вытворять всякие шалости,
Quand j'ai bu du Moët-et-Chandon
Когда выпью Moët & Chandon.
R: Je suis pochard'
Припев: Я пьяна
J'dis des bêtises...
Я несу чушь...
Je suis grise
Я пьяна,
Mais ça me r'garde.
Но это мое дело.
Qu'est c'que vous voulez que j'vous dise?
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказала?
J'suis pocharde!
Я пьяна!
Entre la poire et le fromage,
Между грушей и сыром,
Sans rien dir', le garçon d'honneur
Ничего не говоря, шафер
Se met en d'voir, suivant l'usage,
Начал, по обычаю,
D'e
Сн
Nl'ver la jarr'tièr' de ma soeur,
имать подвязку с моей сестры,
Mais, s' trompant d'jamb', voila l'compère
Но, перепутав ноги, вот этот приятель
Qui dégraf' la mienne à tâtons,
Снимает мою, на ощупь,
Naturell'ment, j'l'ai laissé faire
Естественно, я позволила ему это сделать,
En buvant du Moët-et-Chandon
Попивая Moët & Chandon.
Je fais très-rar'ment des folies,
Я очень редко делаю глупости,
Mais quand j'en fais, ah! nom de nom!
Но когда я их делаю, о боже!
Je dépass' tout's les fantaisies:
Я превосхожу все фантазии:
J 'suis plus un' fill' j'suis un garçon
Я больше не девушка, я мужчина!
A moi l'plaisir, la rigolade,
Мне доставляет удовольствие веселье,
J'm'en fais craquer l'corset d'aplomb,
Я готова разорвать свой корсет,
Car y'a pas, moi, faut que j'cascade
Потому что я не могу сдержаться,
Quand j'ai bu du Moët-et-Chandon
Когда выпью Moët & Chandon.
J'dis aux gens qui m'reproch'nt la chose
Я говорю людям, которые упрекают меня в этом:
-Remisez donc vos airs de deuil,
- Снимите с себя эти скорбные лица,
Car c'est l'Champagn' qu'en est la cause
Потому что это шампанское - причина,
Si j'ai parfois Mariann' dans l'oeil,
По которой я иногда смотрю на мужчин.
Et puis j'trouv' que c'est toujours bête
И потом, я считаю, что это всегда глупо -
De vouloir cacher son pompon,
Прятать свои чувства,
C'est pas un crim' que d'êtr' pompette
Ведь это не преступление - быть немножко пьяной
Et d'aimer le Moët-et-Chandon
И любить Moët & Chandon.
Avoir son grain dans la boussole,
Быть немного сумасшедшей,
Voyons, ça n'est pas un défaut?
Послушай, это же не недостаток?
Moi, j'ris, je chant', je batifole,
Я смеюсь, я пою, я веселюсь,
Tout's les fois qu' j'ai mon coup d'sirop
Каждый раз, когда выпиваю свой напиток.
Alors, quoi? pour un' petit' mèche
Так что? Ради какого-то типа
Faudrait-y m'battre à coups d'chausson?
Мне нужно драться с ним?
J'aim' mieux qu'on m'batt' que d'battr' la dèche,
Я лучше буду бита, чем буду жить в нищете,
J'pourrais plus boir' d'Moët-et-Chandon
Ведь тогда я не смогу пить Moët & Chandon.





Авторы: Léon Laroche, Louis Dubost, Leon Laroche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.