Текст и перевод песни Yvncc - Don't Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Do It
Не делай этого
Who
said
I
should
tell
you?
Кто
сказал,
что
я
должен
тебе
говорить?
Think
about
it
over,
don't
do
it,
it's
bad
for
your
mind
Подумай
хорошенько,
не
делай
этого,
это
плохо
для
тебя.
But
you
were
too
busy
in
another
city
and
on
another
time
Но
ты
была
слишком
занята
в
другом
городе
и
в
другое
время.
Could
we
ever
be
together?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
быть
вместе?
You'll
fall
for
me
to
hold,
is
it
too
much
pressure?
Ты
влюбишься
в
меня,
если
я
обниму
тебя,
это
слишком?
I
want
to
take
you
back,
take
you
back
to
the
way
we
were
Я
хочу
вернуть
тебя,
вернуть
то
время,
когда
мы
были
вместе.
I
want
to
show
you
that
Я
хочу
показать
тебе,
что
Who
said
I
should
tell
you?
Кто
сказал,
что
я
должен
тебе
говорить?
Think
about
it
over,
don't
do
it,
it's
bad
for
your
mind
Подумай
хорошенько,
не
делай
этого,
это
плохо
для
тебя.
But
you
were
too
busy
in
another
city
and
on
another
time
Но
ты
была
слишком
занята
в
другом
городе
и
в
другое
время.
Could
we
ever
be
together?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
быть
вместе?
You'll
fall
for
me
to
hold,
is
it
too
much
pressure?
Ты
влюбишься
в
меня,
если
я
обниму
тебя,
это
слишком?
I
want
to
take
you
back,
take
you
back
to
the
way
we
were
Я
хочу
вернуть
тебя,
вернуть
то
время,
когда
мы
были
вместе.
I
want
to
show
you
that
we
can
do
Я
хочу
показать
тебе,
что
мы
сможем
You
don'
got
a
bitch,
I
add
it
У
тебя
нет
девушки,
я
добавлю
это.
Boy
lookin'
sad,
how
I
subtract
it
Парень
выглядит
грустным,
как
мне
это
исправить.
Dropped
that
'cause
you
heard
I
had
it
Бросил
это,
потому
что
ты
слышала,
что
у
меня
это
было.
Bitch,
I'm
a
swag
addict
Сучка,
я
зависим
от
крутизны.
Them
crackers
wan'
do
my
speak
Эти
белые
хотят
говорить
как
я.
But
I
don't
hear
'cause
they
bad
at
it
Но
я
не
слышу,
потому
что
у
них
плохо
получается.
Came
up
'round
the
way
for
them
Пришел
ради
них.
But
them
motherfuckers
catted
Но
эти
ублюдки
струсили.
Out
the
water
lookin',
shake
it
off
Вышел
из
воды,
стряхни
это
с
себя.
Bitch,
where
the
fuck
yo'
father?
Сучка,
где,
черт
возьми,
твой
отец?
How
the
fuck
I'm
supposed
to
know
Откуда,
черт
возьми,
мне
знать.
You
don't
want
them
bags
on
me
if
you
ain't
holler?
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
эти
сумки
были
на
мне,
если
ты
не
кричишь?
Motherfuck
be
ancient,
jockin'
my
shit
Придурок
древний,
завидует
моей
фигне.
Can't
even
get
a
bottle
idea
for
them
Не
могу
даже
придумать
для
них
идею
для
бутылки.
Motherfuck
gon'
swoop,
but,
bitch,
I
gotta
lotta
Ублюдок
собирается
наброситься,
но,
сучка,
у
меня
много.
I
touch
good
and
I
shoot
them
delicate,
just
like
finger
rolls
Я
хорошо
трогаю,
и
я
стреляю
в
них
нежно,
как
будто
это
пальчиковые
булочки.
Ain't
'bout
this
talkin',
I'm
illiterate,
move
so
I
could
see
the
ho
Я
не
об
этом
говорю,
я
неграмотный,
двигайся,
чтобы
я
мог
видеть
шлюху.
Frustrate
'bout
every
bitch
I
meet
'cause
I'm
unreadable
Расстроен
из-за
каждой
сучки,
которую
встречаю,
потому
что
меня
не
понять.
I
be
just
like
"Fuck
you,
goodbye"
but
I'ma
still
beat
it
though
Я
просто
говорю:
"Пошла
ты,
до
свидания",
но
я
все
равно
трахну
тебя.
Sevens
up,
center
put,
in
a
rut,
I
could
erupt
Семерки
вверх,
центр
поставлен,
в
колее,
я
могу
взорваться.
Out
of
luck,
you
know
what?
Since
I
was
born,
I
been
had
enough
Не
повезло,
знаешь
что?
С
самого
рождения
у
меня
было
достаточно.
Dut
dut
dut,
in
a
gut,
everybody's
friend,
you
a
slut
Дут
дут
дут,
в
животе,
друг
всех,
ты
шлюха.
Friendly
with
fuckin'
everyone,
I
could
see
why
they
say
you
a
dub
Дружишь,
трахаешься
со
всеми,
я
понимаю,
почему
тебя
называют
лохом.
Sevens
up,
center
put,
in
a
rut,
I
could
erupt
Семерки
вверх,
центр
поставлен,
в
колее,
я
могу
взорваться.
Out
of
luck,
you
know
what?
Since
I
was
born,
I
been
had
enough
Не
повезло,
знаешь
что?
С
самого
рождения
у
меня
было
достаточно.
Dut
dut
dut,
in
a
gut,
everybody's
friend,
you
a
slut
Дут
дут
дут,
в
животе,
друг
всех,
ты
шлюха.
Friendly
with
fuckin'
everyone,
I
could
see
why
they
say
you
a
dub
Дружишь,
трахаешься
со
всеми,
я
понимаю,
почему
тебя
называют
лохом.
Who
said
I
should
tell
you?
Кто
сказал,
что
я
должен
тебе
говорить?
Think
about
it
over,
don't
do
it,
it's
bad
for
your
mind
Подумай
хорошенько,
не
делай
этого,
это
плохо
для
тебя.
But
you
were
too
busy
in
another
city
and
on
another
time
Но
ты
была
слишком
занята
в
другом
городе
и
в
другое
время.
Could
we
ever
be
together?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
быть
вместе?
You'll
fall
for
me
to
hold,
is
it
too
much
pressure?
Ты
влюбишься
в
меня,
если
я
обниму
тебя,
это
слишком?
I
want
to
take
you
back,
take
you
back
to
the
way
we
were
Я
хочу
вернуть
тебя,
вернуть
то
время,
когда
мы
были
вместе.
I
want
to
show
you
that
we
can
do-
Я
хочу
показать
тебе,
что
мы
сможем-
Who
said
I
should
tell
you?
Кто
сказал,
что
я
должен
тебе
говорить?
Think
about
it
over,
don't
do
it,
it's
bad
for
your
mind
Подумай
хорошенько,
не
делай
этого,
это
плохо
для
тебя.
But
you
were
too
busy
in
another
city
and
on
another
time,
time
Но
ты
была
слишком
занята
в
другом
городе
и
в
другое
время,
время.
You
know
that
I'll
never
leave,
you
always
say
that
you
don't
leave
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
уйду,
ты
всегда
говоришь,
что
ты
не
уйдешь.
That's
not
who
I
want
to
be,
but
you
left
last
night
Я
не
хочу
быть
таким,
но
ты
ушла
прошлой
ночью.
Could
you
tell
me
why?
'Cause
I
don't
want
anybody
but
you
Можешь
сказать
мне
почему?
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
So
you
lied
to
me,
I
don't
mean
to
Значит,
ты
мне
солгала,
я
не
хотел.
Just
tell
me
this
honestly,
who?
Who?
Просто
скажи
мне
честно,
кто?
Кто?
You
know
that
I'll
never
leave,
you
always
say
that
you
don't
leave
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
уйду,
ты
всегда
говоришь,
что
ты
не
уйдешь.
That's
not
who
I
want
to
be,
but
you
left
last
night
Я
не
хочу
быть
таким,
но
ты
ушла
прошлой
ночью.
Could
you
tell
me
why?
'Cause
I
don't
want
anybody
but
you
Можешь
сказать
мне
почему?
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
So
you
lied
to
me,
I
don't
mean
to
Значит,
ты
мне
солгала,
я
не
хотел.
Just
tell
me
this
honestly,
who?
Who?
Просто
скажи
мне
честно,
кто?
Кто?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Higgins, Nicola Roberts, Nadine Coyle, Sarah Harding, Cheryl Tweedy, Kimberly Walsh
Альбом
Ecto
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.