Yvncc - Reap the Consequence - перевод текста песни на немецкий

Reap the Consequence - Yvnccперевод на немецкий




Reap the Consequence
Ernte die Konsequenz
Took from the source, now you done lost out
Hast von der Quelle genommen, jetzt bist du verloren
Friends get gone once the wring you out
Freunde verschwinden, sobald sie dich ausgenutzt haben
We just wanna leave, cuz the hand went down
Wir wollen einfach nur weg, denn es ging bergab
Like we just wanna reach stasis some how
Als ob wir irgendwie nur Stasis erreichen wollen
Better pick the shit up, what you doing on the floor?
Raff dich lieber auf, was machst du da auf dem Boden?
We got much too much to do to have ya vibe that low
Wir haben viel zu viel zu tun, als dass du so drauf bist
I'm not cool with all the loafing, make me think you not gone float
Ich bin nicht einverstanden mit dem Rumhängen, ich denke, du wirst nicht überleben
Not a joke, get it back, you not gone like where this could go
Kein Witz, komm wieder hoch, du wirst nicht mögen, wo das hinführen könnte
Mufuckas better wake up 'fore they get swallowed
Die Typen sollten lieber aufwachen, bevor sie untergehen
I might look a little lax, only if you knew the half
Ich mag entspannt aussehen, wenn du nur die Hälfte wüsstest
Throw the 80 in my coat and I'll see you tomorrow
Pack die 80 in meine Jacke und ich sehe dich morgen
Lotta hurt thrown around, got a bit to rehash
Viel Schmerz wurde verbreitet, muss einiges aufarbeiten
They done got took
Sie wurden erwischt
They done got 'em good
Sie haben sie richtig erwischt
Gotta know they ate any way they could
Man muss wissen, sie haben gefressen, wie sie nur konnten
One day you'll look down and see a shell
Eines Tages wirst du herabschauen und eine Hülle sehen
Can't help it, feels just like the day you fell
Kann nichts dagegen tun, fühlt sich an wie der Tag, an dem du gefallen bist
They all play the same, you better give 'em hell
Sie spielen alle gleich, du solltest ihnen die Hölle heiß machen
Boy you better go and teach 'em well
Junge, du solltest es ihnen zeigen
What's the issue, you can't keep a health streak?
Was ist das Problem, kannst du keine gesunde Phase halten?
Gonna run to sum crusty 'cuz you can't be lonely?
Wirst du zu irgendeiner Schlampe rennen, weil du nicht alleine sein kannst?
Gots to go and stir the pot 'cuz we not used to the peace
Musst den Topf umrühren, weil wir den Frieden nicht gewohnt sind
All the shit that shook you up and not a single bit unique
All der Mist, der dich erschüttert hat, und kein bisschen davon einzigartig
Got ya ass tryna crab walk with that contorted spirit
Hast deinen Arsch dazu gebracht, mit dieser verdrehten Seele seitwärts zu kriechen
What you looking to next, it's behind ya, isn't it
Was suchst du als Nächstes, es ist hinter dir, nicht wahr?
Brody let himself get dubbed and now he reap the consequence
Mein Kumpel hat sich verarschen lassen und erntet jetzt die Konsequenz
Locked out, like forever, this not making any sense
Ausgesperrt, für immer, das macht keinen Sinn





Авторы: Thomas Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.