Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Where I Left You
Genau da, wo ich dich verlassen habe
Creeping
off,
you've
done
it
Schleichst
dich
davon,
du
hast
es
getan
You
did
it
again
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Hide
and
go
do
what
you
do
Versteck
dich
und
tu,
was
du
tust
We
don't
got
time
for
our
friends
(way
out)
Wir
haben
keine
Zeit
für
unsere
Freunde
(weit
weg)
Been
here
before
War
schon
mal
hier
You're
still
right
where
I
left
you
Du
bist
immer
noch
genau
da,
wo
ich
dich
verlassen
habe
I
push
and
push,
can't
seem
to
figure
it
out
Ich
drücke
und
drücke,
kann
es
einfach
nicht
verstehen
Turn
myself
inside
out
Ich
kehre
mein
Innerstes
nach
außen
You're
still
all
around
me
Du
bist
immer
noch
überall
um
mich
herum
Lest
I'm
to
crack
this,
I'ma
turn
you
around
Wenn
ich
das
nicht
knacke,
werde
ich
dich
umdrehen
I
know
you've
had
it
Ich
weiß,
du
hast
es
satt
We've
seen
it
before
Wir
haben
es
schon
mal
gesehen
What
you
stick
to's
what
you
are
Was
du
festhältst,
das
bist
du
So
I
slept
on
the
floor
Also
habe
ich
auf
dem
Boden
geschlafen
If
you
think
it's
so
fun,
why
don't
you
go
tell
the
town
Wenn
du
denkst,
es
macht
so
viel
Spaß,
warum
erzählst
du
es
nicht
der
ganzen
Stadt
You
love
the
looks,
go
and
spread
'em
around
Du
liebst
die
Blicke,
geh
und
verteile
sie
Get
on
with
this
Mach
weiter
damit
Don't
wanna
have
it
your
way
Ich
will
es
nicht
auf
deine
Art
I
swear
to
god
I'll
rip
you
up
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
dich
zerreißen
Don't
wanna
hear
it
today
Ich
will
es
heute
nicht
hören
You
insist
this
not
your
doing
Du
bestehst
darauf,
dass
das
nicht
dein
Werk
ist
But
baby
it
takes
two
Aber
Baby,
dazu
gehören
immer
zwei
You
wan
get
stuck
off,
be
my
guest
Du
willst
dich
davonmachen,
bitte
sehr
Don't
wanna
dance
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.