Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
make
it
so
easy
to
troll
'em,
like
what
Sie
machen
es
so
einfach,
sie
zu
verarschen,
ich
meine,
was
You
expect
me
to
not
go
for
it?
Erwartest
du,
dass
ich
das
nicht
ausnutze?
Fuck
you
mean
I
got
a
brand
to
maintain?
Was
meinst
du
mit,
ich
muss
eine
Marke
aufrechterhalten?
And
I'm
makin'
these
jokes
like
it's
nothing
Und
ich
mache
diese
Witze,
als
wäre
es
nichts
Lowkey
waiting
to
get
scooped
by
a
label
Warte
insgeheim
darauf,
von
einem
Label
entdeckt
zu
werden
I'm
doin'
it
good
so
why
ain't
I?
Ich
mache
es
gut,
also
warum
bin
ich
es
nicht?
Just
a
matter
visibility
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Sichtbarkeit
Uh,
yeah,
we
gon'
make
a
lil'
S.E.O
Äh,
ja,
wir
machen
ein
bisschen
S.E.O
Get
up
off
my
ass,
really
go
and
vent
Steh
von
meinem
Arsch
auf,
geh
wirklich
raus
und
lass
Dampf
ab
Schedule
clear
all
the
time
anyway
Der
Terminkalender
ist
sowieso
immer
frei
Feelin'
shitty,
feelin'
lackadaisical
as
fuck
Fühle
mich
beschissen,
fühle
mich
verdammt
träge
But
overall,
I
should
be
hungry
Aber
insgesamt
sollte
ich
hungrig
sein
Not
really
makin'
new
habits
Mache
nicht
wirklich
neue
Gewohnheiten
I
need
to
make
this
to
accommodate
all
that
I
got
Ich
muss
das
so
gestalten,
dass
es
alles
unterbringt,
was
ich
habe
Worry
'bout
your
impact,
I
got
plans
Mach
dir
keine
Sorgen
um
deinen
Einfluss,
ich
habe
Pläne,
Süße
I
need
to
keep
the
ball
rollin'
Ich
muss
den
Ball
am
Rollen
halten
Lookin'
at
all
these
trends
Ich
schaue
mir
all
diese
Trends
an
Like,
Ion'
need
no
new
friends
for
the
rap
Ich
meine,
ich
brauche
keine
neuen
Freunde
für
den
Rap
Least
you
could
do,
get
a
bag
Das
Mindeste,
was
du
tun
könntest,
wäre,
Geld
zu
verdienen,
Kleine
My
habits
expensive,
my
life
is
too
fast
Meine
Gewohnheiten
sind
teuer,
mein
Leben
ist
zu
schnell
Should've
never
let
them
in,
who
bookin'?
Hätte
sie
niemals
reinlassen
sollen,
wer
bucht?
Why
the
fuck
would
I
invest?
They
crooked
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
investieren?
Sie
sind
korrupt
That's
what
I
get
for
being
friendly
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
freundlich
bin
Ain't
take
'em
on
its
way,
too
many
Habe
sie
nicht
mitgenommen,
es
sind
zu
viele
Lookin'
at
all
these
trends
Ich
schaue
mir
all
diese
Trends
an
Like,
Ion'
need
no
new
friends
for
the
rap
Ich
meine,
ich
brauche
keine
neuen
Freunde
für
den
Rap
Least
you
could
do,
get
a
bag
Das
Mindeste,
was
du
tun
könntest,
wäre,
Geld
zu
verdienen,
Babe
My
habits
expensive,
my
life
is
too
fast
Meine
Gewohnheiten
sind
teuer,
mein
Leben
ist
zu
schnell
Should've
never
let
them
in,
who
bookin'?
Hätte
sie
niemals
reinlassen
sollen,
wer
bucht?
Why
the
fuck
would
I
invest?
They
crooked
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
investieren?
Sie
sind
betrügerisch
That's
what
I
get
for
being
friendly
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
freundlich
bin
Ain't
take
'em
on
its
way,
too
many
Habe
sie
nicht
mitgenommen,
es
sind
zu
viele
Yeah,
so,
it
feels
particularly
lonely
Ja,
also,
es
fühlt
sich
besonders
einsam
an
And
solitary
at
this
point
for
me
Und
alleine
an
diesem
Punkt
für
mich
Yee,
uh,
yeah,
ayy
Yee,
äh,
ja,
ayy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Roberts
Альбом
Ecto
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.