Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Thought (Losers in Disguise)
Du dachtest (Verlierer in Verkleidung)
Bro
was
boomin'
sticks,
now
he
face
down,
locked
up
Bro
war
am
protzen,
jetzt
liegt
er
flach,
eingesperrt
We
not
tryna
go
that
way,
y'all
must
have
had
me
focked
up
Wir
wollen
diesen
Weg
nicht
gehen,
ihr
müsst
mich
wohl
verwechselt
haben
Earn
my
stripes,
they
wan
know
why
I
talk
so
obnoxious
Hab
mir
meine
Sporen
verdient,
sie
wollen
wissen,
warum
ich
so
unausstehlich
rede
Pop
out
with
my
girls,
can't
tell
if
they
really
onto
us
Geh
mit
meinen
Mädels
aus,
weiß
nicht,
ob
sie
wirklich
auf
uns
stehen
Funny
every
time
they
walk
away
and
crawl
back
Witzig,
wie
sie
jedes
Mal
weglaufen
und
zurückkriechen
Like
what
were
you
thinking,
that
you
come
first,
bitch?
Was
hast
du
dir
dabei
gedacht,
dass
du
an
erster
Stelle
stehst,
Bitch?
They
wanna
team
up,
like
I
don't
know
bout
all
that
Sie
wollen
sich
zusammentun,
als
ob
ich
das
alles
nicht
wüsste
I'm
not
into
the
shit
that
y'all
immersed
in
Ich
steh
nicht
auf
den
Scheiß,
in
dem
ihr
euch
suhlt
Got
a
couple
things
under
my
fuckin'
sleeve
Hab
ein
paar
Asse
im
Ärmel
You
wanna
talk,
wanna
talk,
cuz
ya
dried
out
Du
willst
reden,
willst
reden,
weil
du
ausgetrocknet
bist
Losers
in
disguise,
get
them
out
of
my
eyesight
Verlierer
in
Verkleidung,
schafft
sie
mir
aus
den
Augen
No
you
not
really
my
cuddy,
see
you
fried
now
Nein,
du
bist
nicht
wirklich
mein
Kumpel,
seh
dich
jetzt
verbrannt
I'm
just
tryna
go
on
my
motherfucking
trip
Ich
will
einfach
nur
meinen
verdammten
Trip
machen
Say
what's
up
to
Ayesha,
Chase,
and
That
Kid
Grüß
Ayesha,
Chase
und
That
Kid
Fuckin'
up
the
game,
fuckin'
up
the
game
all
type
of
ways
Wirbeln
das
Spiel
auf,
auf
alle
möglichen
Arten
I
wanted
them
goofballs
walkin'
out
in
the
first
place
Ich
wollte,
dass
diese
Spinner
von
Anfang
an
verschwinden
You
thought
you
touchin'
me,
you
thought
I
wasn't
winning,
trick
Du
dachtest,
du
könntest
mich
anfassen,
du
dachtest,
ich
würde
nicht
gewinnen,
Kleiner
Uh
huh,
you
really
thought
you
was
the
only
one
on
dick
Uh
huh,
du
dachtest
wirklich,
du
wärst
der
Einzige,
der
was
drauf
hat
I
think
it's
funny
how
you
thought
I
did
this
all
so
quick
Ich
finde
es
witzig,
wie
du
dachtest,
ich
hätte
das
alles
so
schnell
geschafft
Couldn't
be
further
from
the
truth,
like
are
you
stupid
bitch?
Könnte
nicht
weiter
von
der
Wahrheit
entfernt
sein,
bist
du
blöd,
du
Mistkerl?
Not
into
the
shit
that
y'all
immersed
in
Steh
nicht
auf
den
Scheiß,
in
dem
ihr
euch
suhlt
Like
why
are
y'all
immersed
in
it?
Warum
suhlt
ihr
euch
überhaupt
darin?
Not
into
the
shit
that
y'all
immersed
in,
uh
Steh
nicht
auf
den
Scheiß,
in
dem
ihr
euch
suhlt,
uh
Like
why
are
y'all
immersed
in
it?
Warum
suhlt
ihr
euch
überhaupt
darin?
I
couldn't
relate,
I
couldn't
relate
Ich
konnte
mich
nicht
damit
identifizieren,
ich
konnte
mich
nicht
damit
identifizieren
I
couldn't
relate,
don't
wanna
relate
Ich
konnte
mich
nicht
damit
identifizieren,
will
mich
nicht
damit
identifizieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.