Yvng Shadye - Jus Sayin' (feat. Smoke Denero) - перевод текста песни на немецкий

Jus Sayin' (feat. Smoke Denero) - Yvng Shadyeперевод на немецкий




Jus Sayin' (feat. Smoke Denero)
Jus Sayin' (feat. Smoke Denero)
Yeah
Yeah
Too many fuck niggas know where i stay
Zu viele verdammte Niggas wissen, wo ich wohne
Nigga talkin' so i lead with a fade
Nigga redet, also fang ich mit 'nem Fade an
Roll up and proceed to get faded
Roll' einen auf und werde dann breit
Wrong nigga to ask why i seem jaded
Bin der falsche Nigga, um zu fragen, warum ich abgestumpft wirke
I done lost love, said they real but they faked it
Ich hab' Liebe verloren, sie sagten, sie wären echt, aber sie haben's vorgetäuscht
From the ground up bitch this came from the basement
Vom Boden auf, Bitch, das kam aus dem Keller
It ain't trickin' if you got it what they sayin'
Es ist kein Tricksen, wenn du es hast, was sie sagen
My bitch real needy need frontal need laces
Meine Schlampe ist echt bedürftig, braucht Frontal, braucht Schnürsenkel
Money on Dirk all them blondes getting tall nigga
Geld auf Dirk, all die Blondinen werden groß, Nigga
I'll still put a hook on yo ass like Gasol nigga
Ich hau' dir immer noch 'nen Haken rein, wie Gasol, Nigga
Break her off real bad like i'm Paul Wall nigga
Ich mach' sie fertig, ganz schlimm, wie Paul Wall, Nigga
She go to the law guess i better call Saul nigga
Sie geht zur Polizei, ich sollte wohl Saul anrufen, Nigga
Made propositions to do better fuck opposition's position don't do dwelling
Hab' Vorschläge gemacht, um es besser zu machen, scheiß auf die Position der Opposition, kein Verweilen
This cereal milk in this wood like a new sweater
Das ist Müsli-Milch in diesem Holz, wie ein neuer Pullover
Comfort my soul, comfort my thoughts
Tröstet meine Seele, tröstet meine Gedanken
Clutching this pole shit weighing on my heart
Umfasse diese Stange, Scheiße, die auf meinem Herzen lastet
I shot for the stars i'm in like a dart
Ich hab' nach den Sternen gegriffen, ich bin drin wie ein Dartpfeil
Too many riders this dick is exhausted
Zu viele Mitreiter, dieser Schwanz ist erschöpft
Feel like my silence the reason they talkin
Fühle, als ob mein Schweigen der Grund ist, warum sie reden
Next year in Paris i'm planning on walking
Nächstes Jahr in Paris, ich plane zu laufen
She think i'm scary don't see success often
Sie denkt, ich bin unheimlich, sieht Erfolg nicht oft
I'm jumped in with sharks and you ran with them dolphins
Ich bin mit Haien reingesprungen und du bist mit Delfinen gerannt
Thank god i stayed up till the mufuckin' morning i'm counting this money i swear it feel Lovely
Gott sei Dank bin ich bis zum verdammten Morgen aufgeblieben, ich zähle dieses Geld, ich schwöre, es fühlt sich herrlich an
I feel like i'm Drizzy like this word to Chubby
Ich fühle mich wie Drizzy, so wie dieses Wort zu Chubby
This shit for my brothers and not bout no cudi
Das ist für meine Brüder und nicht über Cudi
I know some young niggas done died bout that cudi
Ich kenne ein paar junge Niggas, die wegen Cudi gestorben sind
She still out here riding, she still out here fuckin
Sie fährt immer noch rum, sie fickt immer noch rum
She stepped out with 3 more like LeToya Luckett
Sie ist mit drei weiteren rausgegangen, wie LeToya Luckett
I know she a problem she still on my bucket
Ich weiß, sie ist ein Problem, sie ist immer noch auf meiner Liste
I jumped in this game talkin' head first like fuck it
Ich bin in dieses Spiel eingestiegen und hab' Kopf voran geredet, scheiß drauf
Dat Scion had ridges my shit looking rugged
Der Scion hatte Rillen, meine Scheiße sah robust aus
At one point in time beat that pack up like rugby
Irgendwann hab' ich das Paket zusammengeschlagen wie beim Rugby
I drove me and Ski Mask from airport to honeys that was way back 2k17 was a youngin
Ich fuhr mich und Ski Mask vom Flughafen zu den Süßen, das war damals 2017, war ein Junger
But them times had showed me i wanted that money
Aber diese Zeiten haben mir gezeigt, ich wollte dieses Geld
I wanted that freedom for all of my cousins
Ich wollte diese Freiheit für all meine Cousins
And all of my, all of my, all of my, talkin' all my brothers
Und all meine, all meine, all meine, rede von all meinen Brüdern
All of my
All meine
I'm just saying
Ich sag's ja nur
I'm talkin' all of my, all of my, talkin' all my brothers
Ich rede von all meinen, all meinen, rede von all meinen Brüdern
I'm just saying
Ich sag's ja nur
Talkin' all of my, all of my, talkin' all my brothers
Rede von all meinen, all meinen, rede von all meinen Brüdern
I do this shit for all my brothers in the field with it
Ich mache das alles für meine Brüder im Feld
Long nights hard times had to deal with it
Lange Nächte, harte Zeiten, mussten damit klarkommen
Earned stripes got scars seen the war wounds, he on a bid pray my dawg make it home Soon
Haben uns Streifen verdient, haben Narben, haben die Kriegswunden gesehen, er ist im Knast, bete, dass mein Kumpel bald nach Hause kommt
I always knew i was ahead of my time
Ich wusste immer, dass ich meiner Zeit voraus war
Overtime major motion got a hell of a grind
Überstunden, große Bewegung, hab' einen höllischen Grind
I know my ex's see me flexin' got em feelin' a way
Ich weiß, meine Exen sehen mich flexen, sie fühlen sich komisch
I know my haters tryna figure how i'm still in a race let's get it
Ich weiß, meine Hater versuchen herauszufinden, wie ich immer noch im Rennen bin, los geht's
But this a marathon never leave the house unless i'm fully armed, Saint Laurent, tryna Put my people on
Aber das ist ein Marathon, verlasse nie das Haus, außer ich bin voll bewaffnet, Saint Laurent, versuche, meine Leute zu fördern
I could put you on or i could knock you off
Ich könnte dich fördern oder dich ausschalten
Better watch yo mouth about that action don't do back and forth
Pass lieber auf, was du sagst, über diese Aktion, kein Hin und Her
These niggas in the way they really be peons, be gone
Diese Niggas sind im Weg, sie sind wirklich Schwächlinge, hau ab
Moving like bosses they ain't on the shit we on, beyond
Bewegen sich wie Bosse, sie sind nicht auf dem Scheiß, auf dem wir sind, jenseits
Everything they said we couldn't achieve
Alles, was sie sagten, was wir nicht erreichen könnten
Got it out the mud all we had to do is believe
Haben es aus dem Dreck geschafft, alles, was wir tun mussten, ist zu glauben
Got a shoulder and my brother need to lean on it
Hab' eine Schulter und mein Bruder muss sich darauf stützen
Fuck these how's they for the streets you can't depend on em
Scheiß auf diese Schlampen, sie sind für die Straße, du kannst dich nicht auf sie verlassen
Never fold never bend remain solid
Niemals einknicken, niemals beugen, bleib standhaft
Stick to the code imma live or die about it
Halte dich an den Kodex, ich werde dafür leben oder sterben
Lately seeing bigger pictures vision getting clearer
Sehe in letzter Zeit größere Bilder, die Vision wird klarer
And can't come inside the section
Und kann nicht in den Bereich kommen
Cost to stand near us
Kostet, um in unserer Nähe zu stehen
It ain't a dollar in the world that can come between us
Es gibt keinen Dollar auf der Welt, der zwischen uns kommen kann
We stick together that's my word everybody eating
Wir halten zusammen, das ist mein Wort, jeder isst
Stayed down and came up swear the hustle crazy
Blieben unten und kamen hoch, schwöre, der Hustle ist verrückt
Yeah some people gave my last ain't appreciate it
Ja, einige Leute gaben mein Letztes, haben es nicht geschätzt
I ain't worried bout it nigga cause we winning
Ich mach' mir keine Sorgen darüber, Nigga, denn wir gewinnen
Adding up them digits came a long way from digital scales ain't been to long i remember It well
Addieren die Ziffern, haben einen langen Weg von digitalen Waagen zurückgelegt, ist noch nicht lange her, ich erinnere mich gut
Gun smoke homicide bring the yellow tape
Waffenrauch, Mord, bring das gelbe Band
So everybody ain't real they impersonate
Also, nicht jeder ist echt, sie geben sich als jemand anderes aus
Light a blunt of sherbet cake and i elevate
Zünde einen Blunt Sherbet Cake an und ich erhebe mich
We'll turn a nigga hood to a cemetery
Wir verwandeln die Gegend eines Niggas in einen Friedhof
Then we roll em in a wood and we wish em well
Dann rollen wir ihn in ein Holz und wünschen ihm alles Gute
Niggas dying over hoes we don't kiss n tell
Niggas sterben wegen Schlampen, wir küssen und erzählen nicht
I just pass em to my bros and they give em hell
Ich gebe sie einfach an meine Kumpels weiter und sie geben ihnen die Hölle
Gotta survive to feed the fam nothing come in between
Muss überleben, um die Familie zu ernähren, nichts kommt dazwischen
Ain't nobody standing down yeah we reining supreme
Niemand gibt auf, ja, wir regieren überlegen
I could rap a million stories bout the shit i done seen
Ich könnte eine Million Geschichten erzählen über die Scheiße, die ich gesehen habe
But i rather tell you more about us concurring dreams
Aber ich erzähle dir lieber mehr darüber, wie wir Träume erobern
Ya hear me
Hörst du mich?





Авторы: Jalen Fluker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.