Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
parle-moi
en
concret,
en
zéros
Yeah,
rede
mit
mir
über
Konkretes,
über
Nullen
Mes
proches
qui
sont
tout
près
du
Très-Haut
Meine
Liebsten,
die
ganz
nah
am
Allerhöchsten
sind
Ils
me
manquent
comme
l'époque
du
préau
Ich
vermisse
sie
wie
die
Zeit
auf
dem
Pausenhof
À
l'époque
où,
sous
l'préau,
ça
tapait
des
qualifs
Damals,
als
unter
dem
Pausenhof
Qualifikationen
ausgetragen
wurden
Aujourd'hui,
c'est
l'khaliss
qui
prévaut
Heute
zählt
nur
das
Khaliss
Le
train
d'vie,
c'est
valises,
concerts
Der
Lebensstil,
das
sind
Koffer,
Konzerte
Vu
qu'c'est
la
quali'
qu'on
sert
Weil
wir
nur
Qualität
liefern
Ils
voudraient
qu'aux
caprices,
on
cède,
yeah
Sie
wollen,
dass
wir
ihren
Launen
nachgeben,
yeah
Il
m'faut
des
voitures,
des
péniches
Ich
brauche
Autos,
Hausboote
Pour
ça,
faut
des
billets
colorés
Dafür
braucht
man
bunte
Scheine
Genre
la
couleur
du
Vélib'
So
wie
die
Farbe
von
Vélib'
Ou
bien
la
couleur
des
teintures
de
Dennis
Oder
die
Farbe
von
Dennis'
Haarfarben
Les
quatre
blazes
sur
le
passeport
du
daron
Die
vier
Namen
auf
dem
Pass
meines
Vaters
Quatre
plaques
accrochées
dans
son
salon
Vier
Plaketten
hängen
in
seinem
Wohnzimmer
C'est
comme
ça
qu'j'vois
les
dçiners
d'famille
So
stelle
ich
mir
Familienessen
vor
Pas
d'médecin,
j'me
soignerai
avec
billets
d'cinq
mille
Kein
Arzt,
ich
werde
mich
mit
Fünftausend-Scheinen
heilen
Bientôt,
ça
fait
plus
d'sique
dans
des
garages
Bald
wird
keine
Musik
mehr
in
Garagen
gemacht
Y
a
toujours
mes
homies
dans
les
parages
Meine
Homies
sind
immer
noch
in
der
Gegend
J'reste
peace,
discret,
mais
si
tu
dis
respect
Ich
bleibe
friedlich,
diskret,
aber
wenn
du
Respekt
sagst
Crois-moi,
ça
peut
t'niquer
ta
race
Glaub
mir,
das
kann
deine
Sippe
auslöschen
J'suis
pas
à
l'heure,
peut-être
que
j'suis
parano
Ich
bin
nicht
pünktlich,
vielleicht
bin
ich
paranoid
J'ai
confiance
en
mon
karaté
Ich
vertraue
meinem
Karate
Mais
j'dois
pas
rater
la
cible
Aber
ich
darf
das
Ziel
nicht
verfehlen
C'est
obligatoire
si
j'veux
pas
m'faire
doubler
par
un
autre
Das
ist
Pflicht,
wenn
ich
nicht
von
einem
anderen
überholt
werden
will
J'veux
pas
qu'ça
s'accumule
Ich
will
nicht,
dass
es
sich
anhäuft
Si
c'est
un
tas
d'dollars
sales
Wenn
es
ein
Haufen
schmutziger
Dollars
ist
Elle
voit
qu'y
a
du
monde
Sie
sieht,
dass
viele
Leute
da
sind
Donc,
elle
m'demande
la
taille
de
la
salle
Also
fragt
sie
mich
nach
der
Größe
des
Saals
Puis,
elle
fait
la
lover
genre
Ty
Dolla
$ign
(elle
fuck)
Dann
spielt
sie
die
Verliebte
wie
Ty
Dolla
$ign
(sie
fickt)
J'défends
mes
intérêts
comme
si
j'étais
De
Ligt
Ich
verteidige
meine
Interessen,
als
wäre
ich
De
Ligt
Ice,
ice
dans
l'Denim
Ice,
Ice
im
Denim
Y
a
Brian
aux
drums,
c'est
un
thème
Brian
ist
am
Schlagzeug,
das
ist
ein
Brett
Brian
aux
drums,
c'est
un
dé-dé-délire
Brian
am
Schlagzeug,
das
ist
ein
Wahnsinn
Ah
ouais,
Brian,
c'est
un
délire
la
prod,
là
Ach
ja,
Brian,
die
Produktion
ist
der
Wahnsinn
Yeah,
yeah,
han
Yeah,
yeah,
han
Ça
nous
voit
comme
des
idoles
Sie
sehen
uns
als
Idole
J'dois
faire
du
lourd
comme
des
six
tonnes
Ich
muss
was
Großes
leisten,
wie
Sechstonner
J'me
lève,
il
est
six
heures
Ich
stehe
auf,
es
ist
sechs
Uhr
Dans
un
maillot
floqué
"Seedorf"
In
einem
Trikot
mit
der
Aufschrift
"Seedorf"
J'vois
plus
loin
qu'mon
nez
Ich
sehe
weiter
als
meine
Nase
J'veux
plus
de
money,
j'veux
plus
de
cash
Ich
will
mehr
Money,
ich
will
mehr
Cash
J'écris
ça
dans
un
Viano
Ich
schreibe
das
in
einem
Viano
Purée,
j'écrivais
dans
l'bus,
de
base
(let's
go,
let's
go)
Mann,
ich
habe
das
im
Bus
geschrieben,
ursprünglich
(let's
go,
let's
go)
Ça
nous
voit
comme
des
idoles
Sie
sehen
uns
als
Idole
J'dois
faire
du
lourd
comme
des
six
tonnes
Ich
muss
was
Großes
leisten,
wie
Sechstonner
J'me
lève,
il
est
six
heures
Ich
stehe
auf,
es
ist
sechs
Uhr
Dans
un
maillot
floqué
"Seedorf"
In
einem
Trikot
mit
der
Aufschrift
"Seedorf"
J'vois
plus
loin
qu'mon
nez
Ich
sehe
weiter
als
meine
Nase
J'veux
plus
de
money,
j'veux
plus
de
cash
Ich
will
mehr
Money,
ich
will
mehr
Cash
J'écris
ça
dans
un
Viano
Ich
schreibe
das
in
einem
Viano
Purée,
j'écrivais
dans
l'bus,
de
base
Mann,
ich
habe
das
im
Bus
geschrieben,
ursprünglich
Si
y
a
mon
gars
devant
l'but,
je
passe
Wenn
mein
Kumpel
vor
dem
Tor
steht,
passe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brianinthemid, Lilchick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.