Yvonne Catterfeld - Blaue Augen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Blaue Augen




Blaue Augen
Blue Eyes
Kann den Weg nicht erkennen den ich gehen soll
Can't see the path I'm supposed to walk
Seh′keine Lichter brennen die mich führen woll'n
Don't see any lights burning that would guide me
Die Welt ist kühl kein
The world is cold no
Gefühl Wer weiss schon was wahr ist
Feeling Who knows what's true
Und wer hat Recht?
And who's right?
Sag mir was gut ist und was ist schlecht nur der
Tell me what's good and what's bad only the
Schein ist wirklich rein
Shine is really pure
Refrain:
Chorus:
Doch deine blauen Augen machen mich so sentimental
But your blue eyes make me so sentimental
Wenn du mich so anschaust wird mir alles and′re egal
When you look at me like that, everything else doesn't matter
Deine blauen Augen sind phänomenal
Your blue eyes are phenomenal
Was ich dann so fühle ist nicht mehr normal
What I feel then is no longer normal
So blaue Augen
Such blue eyes
Ich hab nichts gesucht doch ich habs gefunden
I didn't look for anything, but I found it
Bleibt es für immer? Oder nur für Stunden?
Will it last forever? Or only for hours?
Sind wir aus Stein? (Stein) Für immer allein
Are we made of stone? (Stone) Forever alone
Leuchtet irgendwo am Himmel ein Stern für mich?
Is there a star shining for me somewhere in the sky?
Oder ist da alles dunkel?
Or is everything dark there?
Liebe gibts es nicht!
There's no love!
Die Welt ist kühl Kein Gefühl
The world is cold No feeling
Refrain:
Chorus:
Doch deine blauen Augen machen mich so sentimental
But your blue eyes make me so sentimental
Wenn du mich so anschaust wird mir alles and're egal (So egal)
When you look at me like that, everything else doesn't matter (Doesn't matter)
Deine blauen Augen sind phänomenal
Your blue eyes are phenomenal
Was ich dann so fühle ist nicht mehr normal (nicht mehr normal)
What I feel then is no longer normal (no longer normal)
Bridge:
Bridge:
Es ist gefährlich, lebensgefährlich
It's dangerous, life-threatening
Zu viel Gefühl (Zu viel Gefühl)
Too much feeling (Too much feeling)
Es ist gefährlich, lebensgefährlich (Zu viel Gefühl)
It's dangerous, life-threatening (Too much feeling)
Refrain:
Chorus:
Doch deine blauen
But your blue
Augen machen mich so sentimental (so sentimental)
Eyes make me so sentimental (so sentimental)
Wenn du mich so anschaust wird mir alles and're egal (So egal)
When you look at me like that, everything else doesn't matter (Doesn't matter)
Deine blauen Augen sind phänomenal (so fänomenal...)
Your blue eyes are phenomenal (so phenomenal...)
Was ich dann so fühle ist nicht mehr normal (nicht mehr normal)
What I feel then is no longer normal (no longer normal)
Soo blaue Augen...
Such blue eyes...





Авторы: Annette Humpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.