Yvonne Catterfeld - Du bleibst immer noch du - Radio Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Du bleibst immer noch du - Radio Mix




Du bleibst immer noch du - Radio Mix
Ты всегда остаешься собой - Radio Mix
Egal, was immer auch geschieht
Неважно, что произойдет,
Und wie weit dich etwas in die tiefe zieht
И как глубоко тебя что-то затянет,
Das leben ändert sich von tag zu tag
Жизнь меняется изо дня в день,
Doch ganz egal, was auch kommen mag
Но неважно, что случится,
Du bleibst immer noch du
Ты всегда остаешься собой,
Gehörst noch immer dazu
Ты все еще один из нас,
Ich steh zu dir lass dich nicht allein
Я с тобой, не оставлю тебя одного,
Denn ich bin bei dir um dir ein freund zu sein
Ведь я рядом, чтобы быть твоим другом,
Du bleibst immer noch du
Ты всегда остаешься собой,
Und ich lass nicht zu
И я не позволю,
Dass irgendwer dich zu ändern versucht
Чтобы кто-то пытался тебя изменить,
Ist das leben auch mal trist, bleib wie du bist - bleib wie du bist
Даже если жизнь порой грустна, оставайся таким, какой ты есть - оставайся таким, какой ты есть,
Egal, wie schlimm es um dich steht
Неважно, как тебе тяжело,
Und wie lange mancher zustand nicht vergeht
И как долго какое-то состояние не проходит,
Jede deiner tränen wein ich mit dir
Каждую твою слезу я плачу вместе с тобой,
Und ich weil ganz tief in mir
И я верю глубоко в душе,
Du bleibst immer noch du
Ты всегда остаешься собой,
Gehörst noch immer dazu
Ты все еще один из нас,
Ich steh zu dir lass dich nicht allein
Я с тобой, не оставлю тебя одного,
Denn ich bin bei dir um dir ein freund zu sein
Ведь я рядом, чтобы быть твоим другом,
Du bleibst immer noch du
Ты всегда остаешься собой,
Und ich lass nicht zu
И я не позволю,
Dass irgendwer dich zu ändern versucht
Чтобы кто-то пытался тебя изменить,
Ist das leben auch mal trist, bleib wie du bist - bleib wie du bist
Даже если жизнь порой грустна, оставайся таким, какой ты есть - оставайся таким, какой ты есть,
Ziehen auch dunkle wolken an dir vorüber
Даже если над тобой сгущаются тучи,
Und werden manche tage im stundentakt noch tr³ber
И некоторые дни становятся час от часу все мрачнее,
Deine haut ist ehrlich, die farbe ganz egal
Твоя кожа честна, цвет не имеет значения,
Freunde helfen sich aus dem tiefsten tal
Друзья помогают выбраться из самой глубокой долины,
Du bleibst immer noch du
Ты всегда остаешься собой,
Gehörst noch immer dazu
Ты все еще один из нас,
Ich steh zu dir lass dich nicht allein
Я с тобой, не оставлю тебя одного,
Denn ich bin bei dir um dir ein freund zu sein
Ведь я рядом, чтобы быть твоим другом,
Du bleibst immer noch du
Ты всегда остаешься собой,
Und ich lass nicht zu
И я не позволю,
Dass irgendwer dich zu ändern versucht
Чтобы кто-то пытался тебя изменить,
Ist das leben auch mal trist, bleib wie du bist - bleib wie du bist
Даже если жизнь порой грустна, оставайся таким, какой ты есть - оставайся таким, какой ты есть,





Авторы: A.c. Ademy, Christoph Leis-bendorff, Yvonne Catterfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.