Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Du hast mein Herz gebrochen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
mir
in
diesem
Leben
fehlt
bist
Du,
mein
Schatz
Чего
мне
не
хватает
в
этой
жизни,
так
это
тебя,
моя
дорогая
Was
ist
nur
geschehen
bei
ihr
Что
только
случилось
с
ней
Ich
denk
an
Dich,
was
immer
ich
auch
tu,
mein
Schatz
Я
думаю
о
тебе,
что
бы
я
ни
делал,
моя
дорогая
Was
ist
nur,
was
ist
nur
mit
mir
Что
только,
что
только
со
мной
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней
Aus
Tagen
wurden
Wochen
oder
auch
ein
Jahr
Дни
превратились
в
недели,
а
то
и
в
год
Oh
Baby,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
Du
mich
verlässt
О,
детка,
я
не
могу
поверить,
что
ты
покидаешь
меня
Ich
seh
in
deinen
Augen
sie
nimmt
Dich
mir
weg
Я
вижу
в
твоих
глазах,
она
забирает
тебя
у
меня
Dass
Du
schon
entschieden
hast
Du
gehst,
mein
Schatz
Что
ты
уже
решила,
что
уходишь,
моя
дорогая
Weißt
Du
denn
nicht
mehr,
wo
ich
bin
Неужели
ты
не
помнишь,
где
я
нахожусь
Dass
für
mich
dein
Herz
jetzt
nicht
mehr
schlägt,
mein
Schatz
Что
для
меня
твое
сердце
больше
не
бьется,
моя
дорогая
Wo
willst
Du,
wo
willst
Du
nur
hin
Куда
ты
хочешь,
куда
ты
просто
хочешь
пойти
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней
Aus
Tagen
wurden
Wochen
oder
auch
ein
Jahr
Дни
превратились
в
недели,
а
то
и
в
год
Oh
Baby,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
Du
mich
verlässt
О,
детка,
я
не
могу
поверить,
что
ты
покидаешь
меня
Ich
seh
in
deinen
Augen
sie
nimmt
Dich
mir
weg
Я
вижу
в
твоих
глазах,
она
забирает
тебя
у
меня
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней
Aus
Tagen
wurden
Wochen
oder
auch
ein
Jahr
Дни
превратились
в
недели,
а
то
и
в
год
Oh
Baby,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
Du
mich
verlässt
О,
детка,
я
не
могу
поверить,
что
ты
покидаешь
меня
Ich
seh
in
deinen
Augen
sie
nimmt
Dich
mir
weg
Я
вижу
в
твоих
глазах,
она
забирает
тебя
у
меня
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst...
Ты
разбил
мне
сердце,
когда
был
с
ней...
Es
tut
so
weh,
es
tut
so
weh
Это
так
больно,
это
так
больно
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней
Aus
Tagen
wurden
Wochen
oder
auch
ein
Jahr
Дни
превратились
в
недели,
а
то
и
в
год
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Ты
разбил
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen, Ekrem Bora, Eko Fresh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.