Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Eine Welt ohne dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Welt ohne dich
Мир без тебя
Ich
will
nicht
sehen
Я
не
хочу
видеть
Was
ich
sehe
То,
что
я
вижу
Was
ich
höre
von
dir
То,
что
я
слышу
о
тебе
Ich
will
nicht
wissen
Я
не
хочу
знать
Was
ich
weiß
denn
es
То,
что
я
знаю,
ведь
это
Tötet
die
Hoffnung
in
mir
Убивает
надежду
во
мне
Es
ist
mir
ganz
egal
Мне
совершенно
все
равно
Wer
der
Schuldige
war!
Кто
был
виноват!
Ich
will
dich
zurück
Я
хочу
тебя
обратно
Was
auch
immer
geschah!
Что
бы
ни
случилось!
Ich
will
nicht
gehn,
in
eine
Welt
ohne
dich!
Я
не
хочу
идти
в
мир
без
тебя!
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
Welt
Ничто
не
так
пусто,
как
мир
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
Welt
ohne
dich!
Ничто
не
так
пусто,
как
мир
без
тебя!
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Da-da,
da-da,
da-da,
da-da
Да-да,
да-да,
да-да,
да-да
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ich
will
nicht
fühlen
Я
не
хочу
чувствовать
Was
ich
fühle!
То,
что
я
чувствую!
Nicht
glauben
was
man
mir
erzählt!
Не
верить
тому,
что
мне
говорят!
Ich
will
nicht
hassen
Я
не
хочу
ненавидеть
Wen
ich
Liebe
Того,
кого
люблю
Wenn
mir
deine
Liebe
so
fehlt!
Когда
мне
так
не
хватает
твоей
любви!
Diese
Bilder
von
dir
rauben
mir
den
Verstand!
Эти
образы
тебя
лишают
меня
рассудка!
Sind
wie
Schüsse
ins
Herz
Как
выстрелы
в
сердце
Ins
Gedächtnis
gebrannt!
Врезались
в
память!
Ich
will
nicht
geh'
n
Я
не
хочу
идти
In
eine
welt
ohne
dich,
ohne
dich
В
мир
без
тебя,
без
тебя
(Nichts
ist
so
leer)
-so
leer
(Ничто
не
так
пусто)
- так
пусто
(Wie
eine
welt
ohne
dich)
yeah,
ohne
dich
(Как
мир
без
тебя)
да,
без
тебя
Nur
mit
tränen
im
blick
Только
со
слезами
на
глазах
Denk'
ich
an
dich
zurück
Я
вспоминаю
о
тебе
Will
nicht
geh'
n
Не
хочу
идти
Denn
der
abschied
fällt
schwer
Ведь
прощание
так
тяжело
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
welt
ohne
dich
Ничто
не
так
пусто,
как
мир
без
тебя
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Da-da,
da-da,
da-da,
da-da
Да-да,
да-да,
да-да,
да-да
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
Welt
ohne
dich
Ничто
не
так
пусто,
как
мир
без
тебя
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
Welt
ohne
dich
Ничто
не
так
пусто,
как
мир
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Van Velvet, Celina Bostic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.