Yvonne Catterfeld - Farben meiner Welt (A Moment In Love) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Farben meiner Welt (A Moment In Love)




Farben meiner Welt (A Moment In Love)
Colors of My World (A Moment In Love)
Mit all der Kraft meines Lebens steh′ ich nun hier
With all the strength of my life, I stand here now
Getragen von Gefühlen spür' keine Fremde mehr
Carried by emotions - I feel no more strangeness
Ich spreche von Herzen ich lebe dafür
I speak from the heart - I live for it
Ich teile mit dir all meine Freude und Leid
I share with you all my joy and sorrow
Ich fange es ein mit Worten in der Hoffnung es bleibt
I capture it with words in the hope it stays
Ein Ausflug für dich in die Ewigkeit
A trip for you into eternity
Ich lese aus dem Buch der Sterne
I read from the book of stars
Leih′ mir einfach nur dein Ohr
Just lend me your ear
Reise mit mir in die Ferne
Travel with me to faraway places
Lass Dich führ'n durch jenes Tor
Let yourself be led through that gate
Farben meiner Welt
Colors of my world
Die das Licht der Seele reflektier'n.
That reflect the light of the soul.
Von mir erzählt
Told by me
Die Quelle der Gefühle berühr′n.
Touching the source of emotions.
Farben meiner Welt
Colors of my world
Können dich von deinem Schmerz befreien.
Can free you from your pain.
Öffne dein Herz
Open your heart
Sie laden dich zum Träumen ein.
They invite you to dream.
Solange die Welt sich immer dreht I′m Kreis
As long as the world keeps turning in circles
Schöpf' ich Vertrauen aus ihr, geb alles hier Preis
I draw trust from it, give everything away here
Sprech′ einzig von mir bin ganz allein hier
I speak only of myself - I am all alone here
Aus meiner Sicht sehen fällt dir sicher nicht schwer
Seeing from my perspective surely isn't difficult for you
Denn ohne dich wären all diese Worte so leer
Because without you all these words would be so empty
Reich mir die Hand do betrittst neues Land
Reach out your hand - you're entering a new land
Ich lese aus dem Buch der Sterne
I read from the book of stars
Leih mir einfach nur dein Ohr
Just lend me your ear
Reise mit mir in die Ferne
Travel with me to faraway places
Lass Dich führ'n durch jenes Tor
Let yourself be led through that gate
Farben meiner Welt,
Colors of my world,
Die das Licht der Seele reflektier′n.
That reflect the light of the soul.
Von mir erzählt
Told by me
Die Quelle der Gefühle berühr'n.
Touching the source of emotions.
Farben meiner Welt
Colors of my world
Können dich von deinem Schmerz befreien
Can free you from your pain
Öffne dein Herz
Open your heart
Sie laden dich zum Träumen ein.
They invite you to dream.
Mit all der Kraft meines Lebens steh′ ich nun hier
With all the strength of my life, I stand here now
Getragen von Gefühlen spür' keine Fremde mehr
Carried by emotions - I feel no more strangeness
Ich spreche von Herzen ich lebe dafür
I speak from the heart - I live for it
Ich teile mit dir all meine Freude und Leid
I share with you all my joy and sorrow
Ich fange es ein mit Worten in der Hoffnung es bleibt
I capture it with words in the hope it stays
Ein Ausflug für dich in die Ewigkeit
A trip for you into eternity
Ich lese aus dem Buch der Sterne
I read from the book of stars
Leih' mir einfach nur dein Ohr
Just lend me your ear
Reise mit mir in die Ferne
Travel with me to faraway places
Lass Dich führ′n durch jenes Tor
Let yourself be led through that gate
Farben meiner Welt
Colors of my world
Die das Licht der Seele reflektier′n
That reflect the light of the soul
Von mir erzählt
Told by me
Die Quelle der Gefühle berühr'n
Touching the source of emotions
Farben meiner Welt
Colors of my world
Können dich von deinem Schmerz befreien
Can free you from your pain
Öffne dein Herz
Open your heart
Sie laden dich zum Träumen ein
They invite you to dream
Solange die Welt sich immer dreht I′m Kreis
As long as the world keeps turning in circles
Schöpf' ich Vertrauen aus ihr, geb alles hier preis
I draw trust from it, give everything away here
Sprech′ einzig von mir bin ganz allein hier
I speak only of myself - I am all alone here
Aus meiner Sicht sehen fällt dir sicher nicht schwer
Seeing from my perspective surely isn't difficult for you
Denn ohne dich wären all diese Worte so leer
Because without you all these words would be so empty
Reich mir die Hand do betrittst neues Land
Reach out your hand - you're entering a new land
Ich lese aus dem Buch der Sterne
I read from the book of stars
Leih mir einfach nur dein Ohr
Just lend me your ear
Reise mit mir in die Ferne
Travel with me to faraway places
Lass Dich führ'n durch jenes Tor
Lass Dich führ'n durch jenes Tor
Farben meiner Welt
Colors of my world
Die das Licht der Seele reflektier′n
That reflect the light of the soul
Von mir erzählt
Told by me
Die Quelle der Gefühle berühr'n
Touching the source of emotions
Farben meiner Welt
Colors of my world
Können dich von deinem Schmerz befreien
Can free you from your pain
Öffne dein Herz
Open your heart
Sie laden dich zum Träumen ein.
They invite you to dream.
Farben meiner Welt
Colors of my world
Die das Licht der Seele reflektier'n
That reflect the light of the soul
Von mir erzählt
Told by me
Farben meiner Welt
Colors of my world
Die das Licht der Seele reflektier′n
That reflect the light of the soul
Von mir erzählt
Told by me
Die Quelle der Gefühle berühr′n
Touching the source of emotions
Farben meiner Welt
Colors of my world
Können dich von deinem Schmerz befreien
Can free you from your pain
Öffne dein Herz
Open your heart
Sie laden dich zum Träumen ein.
They invite you to dream.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.