Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Farben meiner Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farben meiner Welt
Краски моего мира
Mit
all
der
Kraft
meines
Lebens
steh′
ich
nun
hier
Со
всей
силой
моей
жизни
стою
я
сейчас
здесь,
Getragen
von
Gefühlen?
spür'
keine
Fremde
mehr
Переполненная
чувствами,
больше
не
чужая,
Ich
spreche
von
Herzen?
ich
lebe
dafür
Я
говорю
от
сердца,
я
живу
этим,
Ich
teile
mit
dir
all
meine
Freude
und
Leid
Я
делюсь
с
тобой
всей
своей
радостью
и
болью,
Ich
fange
es
ein
mit
Worten
in
der
Hoffnung
es
bleibt
Я
ловлю
их
словами
в
надежде,
что
они
останутся,
Ein
Ausflug
für
dich
in
die
Ewigkeit
Путешествие
для
тебя
в
вечность.
Ich
lese
aus
dem
Buch
der
Sterne
Я
читаю
из
книги
звезд,
Leih′
mir
einfach
nur
dein
Ohr
Просто
одолжи
мне
свое
ухо,
Reise
mit
mir
in
die
Ferne
Путешествуй
со
мной
вдаль,
Lass
Dich
führ'n
durch
jenes
Tor
Позволь
мне
провести
тебя
через
эти
врата.
Farben
meiner
Welt
Краски
моего
мира,
Die
das
Licht
der
Seele
reflektier'n
Которые
отражают
свет
души,
Von
mir
erzählt
Обо
мне
рассказывают,
Die
Quelle
der
Gefühle
berühr′n
Прикасаются
к
источнику
чувств.
Farben
meiner
Welt
Краски
моего
мира,
Können
dich
von
deinem
Schmerz
befreien
Могут
освободить
тебя
от
твоей
боли,
Öffne
dein
Herz
Открой
свое
сердце,
Sie
laden
dich
zum
Träumen
ein
Они
приглашают
тебя
помечтать.
Solange
die
Welt
sich
immer
dreht
im
Kreis
Пока
мир
все
время
вращается
по
кругу,
Schöpf′
ich
Vertrauen
aus
ihr,
geb
alles
hier
preis
Я
черпаю
из
него
доверие,
раскрываю
здесь
все,
Sprech'
einzig
von
mir?
bin
ganz
allein
hier
Говорю
только
о
себе,
я
здесь
совсем
одна,
Aus
meiner
Sicht
sehen
fällt
dir
sicher
nicht
schwer
Увидеть
моими
глазами
тебе
наверняка
несложно,
Denn
ohne
dich
wären
all
diese
Worte
so
leer
Ведь
без
тебя
все
эти
слова
были
бы
такими
пустыми,
Reich
mir
die
Hand?
du
betrittst
neues
Land
Дай
мне
руку,
ты
вступаешь
на
новую
землю.
Ich
lese
aus
dem
Buch
der
Sterne
Я
читаю
из
книги
звезд,
Leih
mir
einfach
nur
dein
Ohr
Просто
одолжи
мне
свое
ухо,
Reise
mit
mir
in
die
Ferne
Путешествуй
со
мной
вдаль,
Lass
Dich
führ′n
durch
jenes
Tor
Позволь
мне
провести
тебя
через
эти
врата.
Farben
meiner
Welt
Краски
моего
мира,
Die
das
Licht
der
Seele
reflektier'n
Которые
отражают
свет
души,
Von
mir
erzählt
Обо
мне
рассказывают,
Die
Quelle
der
Gefühle
berühr′n
Прикасаются
к
источнику
чувств.
Farben
meiner
Welt
Краски
моего
мира,
Können
dich
von
deinem
Schmerz
befreien
Могут
освободить
тебя
от
твоей
боли,
Öffne
dein
Herz
Открой
свое
сердце,
Sie
laden
dich
zum
Träumen
ein
Они
приглашают
тебя
помечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.