Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Gefühle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit
dem
du
wegt,
hab
ich′s
nur
geahnt
Ever
since
you
left,
I've
suspected
Die
Freiheit,
die
ich
spür,
ist
anders
geplant.
The
freedom
I
feel
is
planned
differently,
Ein
dunkler
Engel
wacht
jetzt
über
mich
A
dark
angel
watches
over
me
now
Baby,
alles
was
ich
fühl',
es
erscheint
in
neuem
Licht
Baby,
everything
I
feel
appears
in
a
new
light
Bitte
glaube
mir,
es
fällt
mir
nicht
leicht
Please
believe
me,
it's
not
easy
for
me
Immer
zu
wissen
dut
fort,
baby
Always
knowing
you're
gone,
baby
Dich
gibt′s
nicht
mehr
(dich
gibt's
nicht
mehr)
You
don't
exist
anymore
(you
don't
exist
anymore)
Denn
für
mich
ist
nun
ein
Punkt
erreicht
Because
for
me
a
point
has
been
reached
Ich
vermisse
dich
so
sehr
I
miss
you
so
much
Unsre
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Our
feelings
are
so
beautiful,
yet
they
often
hurt
us
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehn
When
they
come,
when
they
go
Es
ist
schwer
sie
zu
verstehn
They're
hard
to
understand
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Feelings
are
so
beautiful,
yet
they
often
hurt
us
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehn
When
they
come,
when
they
go
Keine
Chance
sie
zu
verstehn
No
chance
to
understand
them
Gefühle
sind
so
schön
Feelings
are
so
beautiful
Wenn
ich
noch
manchmal
unsre
Freunde
seh
When
I
occasionally
see
our
friends
Dann
erzähln
sie
mir
von
dir
Then
they
tell
me
about
you
Es
tut
mir
immer
weh
It
always
hurts
me
Die
Tage
kommen
und
die
Zeit
steht
still
The
days
come
and
time
stands
still
Doch
wenn
ich
dich
ganz
verlier,
But
if
I
lose
you
completely,
Ist
das
wirklich
was
ich
will?
Is
that
really
what
I
want?
(Siehst
auch
du
die
Sonne)
dort
am
Horizont?
(Do
you
also
see
the
sun)
over
there
on
the
horizon?
Fragst
du
dich
ob
sich
ein
neuer
Anfang
lohnt?
Do
you
wonder
if
a
new
beginning
is
worth
it?
(Fragst
du
dich?)
(Do
you
wonder?)
Spürst
du
was
dein
Herz
dir
alles
sagen
will?
Can
you
feel
what
your
heart
is
trying
to
tell
you?
Vertrau'
auf
dein
Gefühl
Trust
your
feelings
Unsere
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Our
feelings
are
so
beautiful,
yet
they
often
hurt
us
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehen
When
they
come,
when
they
go
Es
ist
schwer,
sie
zu
verstehen
They're
hard
to
understand
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Feelings
are
so
beautiful,
yet
they
often
hurt
us
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehen
When
they
come,
when
they
go
Keine
Chance,
sie
zu
verstehen
No
chance
of
understanding
them
Gefühle
sind
so
schön
(Gefühle,
Gefühle)
Feelings
are
so
beautiful
Unsere
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Our
feelings
are
so
beautiful,
yet
they
often
hurt
us
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehen
When
they
come,
when
they
go
Es
ist
schwer,
sie
zu
verstehen
They're
hard
to
understand
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Feelings
are
so
beautiful,
yet
they
often
hurt
us
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehen
When
they
come,
when
they
go
Keine
Chance,
sie
zu
verstehen
No
chance
to
understand
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hirschburger, Tissy Thiers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.