Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Kenn ich dich
Auf
dieses
Blatt
Papier,
На
этом
листе
бумаги,
Schreib
ich
seit
Stunden
hier,
Я
пишу
здесь
уже
несколько
часов,
Ich
kenn
dich
und
kenn
dich
nicht!
Я
тебя
знаю
и
не
знаю!
Ich
seh
dich
kommen
und
gehen,
Я
вижу,
как
ты
приходишь
и
уходишь,
Wie
meine
Augen
sehen.
Как
видят
мои
глаза.
Ich
denk,
du
weißt,
es
geht
nicht
gut.
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
все
не
так
хорошо.
Kenn
ich
dich,
Я
тебя
знаю,
Sagen
meine
Augen.
Говорят
мои
глаза.
Halt
mich
oder
hast
du
noch
ein
anderes
Ich
für
mich?
Держи
меня
или
у
тебя
есть
еще
один
я
для
меня?
Kenn
ich
dich
oder
weiß
ich,
ob
du
heute
gehst...
endlich!
Я
знаю
тебя
или
знаю,
уйдешь
ли
ты
сегодня...
наконец-то!
Ob
du
zu
mir
stehst,
denn
eigentlich
frag
ich
mich:
Стоишь
ли
ты
передо
мной,
потому
что
на
самом
деле
мне
интересно:
Kenn
ich
dich?
Я
тебя
знаю?
Du
bist
mein
Sonnenstrahl,
Ты-мой
солнечный
луч,
Du
lässt
mir
keine
Wahl.
Ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Ich
dreh
mich
nur
um
dich
rum,
Я
просто
вращаюсь
вокруг
тебя,
Bin
nur
ein
Souvenir,
Я
просто
сувенир,
Nur
ein
kurzer
Wunsch
von
dir,
Просто
короткое
желание
от
тебя,
Wenn
ich
es
dir
anders
sag,
Если
я
скажу
тебе
по-другому,
Bist
du
mir
sagen
wirst,
wer
du
bist.
Ты
расскажешь
мне,
кто
ты
такой.
Kenn
ich
dich,
Я
тебя
знаю,
Sagen
meine
Augen.
Говорят
мои
глаза.
Halt
mich
oder
hast
du
noch
ein
anderes
Ich
für
mich?
Держи
меня
или
у
тебя
есть
еще
один
я
для
меня?
Kenn
ich
dich
oder
weiß
ich,
ob
du
heute
gehst...
endlich!
Я
знаю
тебя
или
знаю,
уйдешь
ли
ты
сегодня...
наконец-то!
Ob
du
zu
mir
stehst,
denn
eigentlich
frag
ich
mich:
Стоишь
ли
ты
передо
мной,
потому
что
на
самом
деле
мне
интересно:
Kenn
ich
dich?
Я
тебя
знаю?
Ich
steh
schon
viel
zu
lang
hier,
Я
слишком
долго
стою
здесь,
All
meine
Gedanken
bei
dir.
Все
мои
мысли
с
тобой.
Bist
du
der,
den
ich
sehe,
und
der
wenn
ich
gehe.
Ты
тот,
кого
я
вижу
и
когда
я
ухожу.
Bist
du
der,
dann
ich
will
ich
sein,
Если
ты
тот,
то
я
хочу
быть
собой,
Und
nie
gehen
allein.
И
никогда
не
ходите
одна.
Kenn
ich
dich
Я
тебя
знаю
Kenn
ich
dich
Я
тебя
знаю
Kenn
ich
dich,
Я
тебя
знаю,
Sagen
meine
Augen.
Говорят
мои
глаза.
Halt
mich
oder
hast
du
noch
ein
anderes
Ich
für
mich?
Держи
меня
или
у
тебя
есть
еще
один
я
для
меня?
Kenn
ich
dich
oder
weiß
ich,
ob
du
heute
gehst...
endlich!
Я
знаю
тебя
или
знаю,
уйдешь
ли
ты
сегодня...
наконец-то!
Ob
du
zu
mir
stehst,
denn
eigentlich
frag
ich
mich:
Стоишь
ли
ты
передо
мной,
потому
что
на
самом
деле
мне
интересно:
Kenn
ich
dich?
Я
тебя
знаю?
Kenn
ich
dich,
Я
тебя
знаю,
Sagen
meine
Augen.
Говорят
мои
глаза.
Halt
mich
oder
hast
du
noch
ein
anderes
Ich
für
mich?
Держи
меня
или
у
тебя
есть
еще
один
я
для
меня?
Kenn
ich
dich
oder
weiß
ich,
ob
du
heute
gehst...
endlich!
Я
знаю
тебя
или
знаю,
уйдешь
ли
ты
сегодня...
наконец-то!
Ob
du
zu
mir
stehst,
denn
eigentlich
frag
ich
mich:
Стоишь
ли
ты
передо
мной,
потому
что
на
самом
деле
мне
интересно:
Kenn
ich
dich?
Я
тебя
знаю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Neander, Allan Eshuijs, Tony Cornelissen, Tobias Friedrich
Альбом
Aura
дата релиза
20-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.