Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Liebe war es nicht
Aber
liebe
war
es
nicht
Но
любовь
это
была
не
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
du
mir
nicht
gesagt
hast
wo
du
hingehst
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
ты
не
сказал
мне,
куда
идешь
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
du
mir
nicht
gesagt
hast
worum
es
geht
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
ты
не
сказал
мне,
в
чем
дело
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
du
mir
nicht
gesagt
hast
was
du
vorhast
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
ты
не
сказал
мне,
что
делаешь
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
du
mir
so
viele
Worte
schuldig
bliebst
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
ты
оставил
мне
в
долгу
столько
слов
Doch
es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Но
меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
несправедливо,
я
не
знаю,
что
это
такое
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
любовь
это
была
не
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
несправедливо,
я
не
знаю,
что
это
такое
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
любовь
это
была
не
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
deine
Stimme
manchmal
sehr
laut
war
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
твой
голос
иногда
был
очень
громким
Es
hat
mich
nie
gestört,
denn
viele
Worte,
viele
Worte
waren
süß
Это
никогда
не
беспокоило
меня,
потому
что
многие
слова,
многие
слова
были
милыми
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
ich
mit
deiner
Welt
nicht
sehr
vertraut
war
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
я
не
очень
хорошо
знаком
с
вашим
миром
Es
hat
mich
nie
gestört,
weil
es
dir,
weil
es
dir
so
gefiel
Это
никогда
не
беспокоило
меня,
потому
что
тебе
это
нравилось,
потому
что
тебе
это
так
нравилось
Doch
es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Но
меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
несправедливо,
я
не
знаю,
что
это
такое
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
любовь
это
была
не
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
несправедливо,
я
не
знаю,
что
это
такое
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
любовь
это
была
не
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Wann
wirst
du
merken,
dass
man
einen
Menschen
niemals
so
behandelt
Когда
вы
поймете,
что
никогда
не
относитесь
к
человеку
так
Wann
wirst
du
spüren,
wie
ein
gebrochenes
Herz
sich
fühlt
Когда
вы
почувствуете,
что
такое
разбитое
сердце
Ich
will
es
dir
nicht
wünschen,
hab
mich
bald
verwandelt
Я
не
хочу
желать
тебе
этого,
я
скоро
преобразился
Und
mein
Herz
wird
wieder
Liebe
spüren
И
мое
сердце
снова
почувствует
любовь
Doch
es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Но
меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
несправедливо,
я
не
знаю,
что
это
такое
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
любовь
это
была
не
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
несправедливо,
я
не
знаю,
что
это
такое
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
любовь
это
была
не
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
несправедливо,
я
не
знаю,
что
это
такое
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
любовь
это
была
не
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.